"proteína animal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البروتين الحيواني
        
    • بروتين حيواني
        
    A proteína animal fornece-nos todos os aminoácidos necessários, para o desenvolvimento celular, recuperação dos tecidos e a saúde. Open Subtitles سوف تتعرّض لخطر النقص في البروتين. يزوّدنا البروتين الحيواني بكافة الأحماض الأمينيّة التي نحتاجها لنمو الخلايا،
    Essa necessidade de proteína animal vai continuar. TED إنّ الحاجة الى البروتين الحيواني سوف يستمرّ.
    Para diminuir custos, eles e os colegas decidiram não usar proteína animal. Open Subtitles و لإبقاء التكاليف منخفضة، قرر هو و زملائه عدم استخدام البروتين الحيواني المصدر.
    Elas desenvolvem-se mais rápido com proteína animal. Open Subtitles فهي تنمو بسرعة أكبر عندما يتم إطعامها بروتين حيواني.
    Qualquer proteína animal aumenta o nível de IGF-1. Open Subtitles أي بروتين حيواني يرفع IGF-مِن مستوى 1.
    Descobrimos que a proteína animal era muito boa em desencadear cancro. Open Subtitles و في حياته. لأننا تعلّمنا بأن البروتين الحيواني كان مقتدر فعليّاً على إحداث السرطان.
    Contudo, há uma forte crença na opinião pública de que a proteína animal é importante para a saúde humana. Open Subtitles مع ذلك، هناك اعتقاد مُغرِق في القدم لدى العامة بأن البروتين الحيواني ضروري لصحة الإنسان.
    A quantidade de proteína animal que comemos é que é o problema. Open Subtitles إنّ مقدار البروتين الحيواني الذي نتناوله هو المشكلة.
    A proteína animal dá início à doença cardíaca. Open Subtitles يتسبّب البروتين الحيواني بحدوث مرض القلب.
    A mentalidade louca de que a proteína animal é a chave para ser muito saudável quase me matou. Open Subtitles المنظومة الفكرية الجنونية التي... ترى في البروتين الحيواني الحل لأن تكون سليماً جداً، كادت تودي بحياتي.
    - É realmente muito claro que, do ponto de vista do cancro e o ponto de vista das doenças cardiovasculares, a proteína animal desempenha um papel enorme. Open Subtitles إنه واضحٌ تماماً مِن ناحية السرطان ومِن ناحية مرض القلب والأوعية الدموية، أنّ البروتين الحيواني يلعب دوراً هائل.
    As mulheres e os adolescentes têm que estar lá, porque a proteína animal beneficia sobretudo as mães lactantes e os adolescente em crescimento. TED ويجب ان تكون النساء والبالغون ايضاً في عملية الصيد لان في المرتين التي يستفيد الانسان منها اكثر ما يستفيد من البروتين الحيواني هو اثناء ارضاع الصغار .. واثناء البلوغ
    Prevejo que no final deste ano já se encontrarão nos supermercados - não de forma visível, mas como proteína animal na comida. TED أتوقع أنه في وقت لاحق من هذا العام ، ستحصلوا عليهم في محلات السوبر ماركت -- ليس بوضوح، ولكن كما البروتين الحيواني في الطعام.
    O Dr. Campbell, acha que a proteína animal, carne, laticínios etc, mesmo não contaminada, não deve ser consumida? Open Subtitles (هل تعتقد أيّها الطبيب (كامبل أنّه حتّى لو كان البروتين الحيواني المصدر، كاللحمة و اﻷلبان، إلى آخره... خالية من الملوّثات،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more