"protecção a testemunhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حماية الشهود
        
    • حماية شهود
        
    • برنامجِ حمايةِ الشهود
        
    E eu e minha filha ficamos na protecção a testemunhas. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، أنا وإبنتي ندخل ببرنامج حماية الشهود
    Respondendo à sua pergunta, como agente especial encarregado, reservo-me no direito de colocá-lo no Programa de protecção a testemunhas. Open Subtitles لأجيب عن سؤالكِ بصفتي عميل المكتب الخاص والمكلّف فأنا أحتفظ بالحق في وضعه في برنامج حماية الشهود
    E eu e minha filha ficamos na protecção a testemunhas. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، أنا وإبنتي ندخل ببرنامج حماية الشهود
    Você criou o seu próprio programa de protecção a testemunhas. Open Subtitles أنت خلقت برنامج حماية شهود خاص بك
    E por isso, colocou-o na protecção a testemunhas. Open Subtitles ولأجلِ كلِ هذا... فقد منحتيه عضويةً في برنامجِ حمايةِ الشهود
    Entrar na protecção a testemunhas intensificou o seu perfil. Open Subtitles الخوض في حماية الشهود في الواقع أبرز شخصيتها
    Decidi chamar a protecção a testemunhas para isto. Open Subtitles قررت استخدام نظام حماية الشهود في هذه الحالة
    Vocês fizeram um acordo com ela, de nos pôr a ambos sob protecção a testemunhas. Open Subtitles .لقد عقدتم معها اتفاقاً أن تضعونا في برنامج حماية الشهود
    O motivo da verdadeira identidade de Tom Larsen estar limpa... é porque o homem estava no programa de protecção a testemunhas. Open Subtitles السبب الحقيقى لإخفاء الهوية الحقيقية فى كل ما يتعلق بتوم لارسن يرجع لأنه ضمن برنامج حماية الشهود الفيدرالى
    Ninguém no programa de protecção a testemunhas é um cidadão modelo. Open Subtitles لا يوجد شاهد مثالى داخل برنامج حماية الشهود
    O Polícia do arquivo de protecção a testemunhas, chamado Downing. Open Subtitles إسم الضابط المسئول فى حماية الشهود هو داوننج
    E ser inserida no Programa de protecção a testemunhas não ajuda. Open Subtitles و وجوده حاليا في برنامج حماية الشهود لا يساعد
    Alguém pagou a um desses filhos da mãe da protecção a testemunhas para que nos denunciasse. Open Subtitles لقد قام أحدهم برشوة أحد هؤلاء الأوغاد من برنامج حماية الشهود للوشاية بنا
    Deveria ir para o serviço de protecção a testemunhas. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون في طريقه إلي برنامج حماية الشهود
    Desculpa não te ter contado, mas quando entrei na protecção a testemunhas encarei isso como um recomeço. Open Subtitles انا اسف لانني لم اقل ذلك لكِ ولكن عندما دخلت لبرنامج حماية الشهود لقد بدأت بداية جديدة
    Obrigado. Isto deverá tirá-lo da protecção a testemunhas. Open Subtitles من الممكن ان تخرج من برنامج حماية الشهود
    protecção a testemunhas, para bons espiões. Open Subtitles نوع من حماية الشهود بالنسبة للأصول ذات القيمة العالية.
    Você criou o seu próprio programa de protecção a testemunhas. Open Subtitles أنت خلقت برنامج حماية شهود خاص بك
    Ele foi colocado na protecção a testemunhas com o nome de Antonis Cosse. Open Subtitles لقد تم وضعهُ في برنامجِ حمايةِ الشهود وإعطائهِ هويةً جديدةً بإسم ‫"‬ أنتوني كوسي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more