Pertence ao Protector dos 36. | Open Subtitles | لقد قُصِدَ لها أن تحمل بواسطة حامي الـ36 حامي؟ |
Sou Negus, o cavaleiro negro, Protector dos fracos e dos órfãos! | Open Subtitles | أنا "نيجوس"، الفارس الأسود حامي الأرامل والأيتام |
Ursula Stanhope acordou ao som melodioso das aves do Bukuvu e saiu em busca do defensor dos inocentes, do Protector dos fracos, aquele que é em tudo um tipo porreiro, o George da Selva. | Open Subtitles | استيقظت على الموسيقى الرخيمةِ لحياة طيرِ بوكوفو، ووَجدَت نفسها تخاطرُ بالبحثِ عن ذلك المدافعِ عن الأبرياءِ حامي الضعفاءِ والرجل اللطيف جداً |
E assim termina a nossa história sobre o defensor dos inocentes, o Protector dos fracos e um tipo em tudo porreiro, o George da Selva. | Open Subtitles | وتَنتهي حكايتَنا عن ذلك المدافعِ عن الأبرياءِ وحامي الضعفاءِ والرجل الشامِل الجيد جورج فتى الأدغال |
Mas o agoniado mamífero não precisava de ter gemido, pois o defensor dos inocentes, o Protector dos fracos e um tipo em tudo porreiro, o George, estava mais perto do que ele pensava. | Open Subtitles | لكن لبونَ الحركةَ المريضَ لَمْ يَكنْ مِنْ الضّروري أنْ يَشتكي لأن المدافعِ عن الأبرياءِ, وحامي الضعفاءِ والرجل الشامِل الجيد جورج فتى الأدغال |
"Protocop, Protector dos homens". É esse? | Open Subtitles | "الشرطي الحامي، حامي البشرية" أهذا هو؟ "الشرطي الحامي"؟ |
Claro que disseste. És o Santo Jones. O Protector dos estranhos da floresta. | Open Subtitles | بالطبع قلت لها ذلك ، فأنت القديس جونز) ، حامي الغرباء في الغابة) |
Protector dos Nove Reinos. | Open Subtitles | حامي الممالك التسعة. |
Aquele que o possuir... torna-se o Protector dos 36 Justos. | Open Subtitles | سوف يصبح حامي الـ36 الصالحين |
Significa "filho do dragão". "Protector dos inocentes." | Open Subtitles | إنها تعني "ابن التنين" وحامي الأبرياء |