Protege-o a todo o custo. | Open Subtitles | احميه مهما كانت التكلفة |
Protege-o com a tua vida. | Open Subtitles | احميه بحياتكِ.. |
Ele fugiu e eu não o consigo encontrar porque o feitiço Protege-o ou pelo menos, protegia-o. | Open Subtitles | لقد هرب و لا يمكنني أن أجده .. لأن تعويذتك تحميه أو على الأقل كانت |
Não, Protege-o todos os dias. | Open Subtitles | لا .. أنتي تحميه كل يوم |
Entrar numa fantasia Protege-o de ter de olhar para si mesmo. | Open Subtitles | الهروب إلى الخيال يحميه . كلما نظر إلى نفسه |
- E senti-me tão impotente. E ele continua a subir de posto. O sistema Protege-o. | Open Subtitles | وإستمرينا في سلم الترقيات.النظام كان يحميه |
O seu simbionte Protege-o de muitas coisas, mas não do tetracloreto de etileno. | Open Subtitles | السيمبيوتي الخاص بك يحميك من الكثير ولكن يبدو انه ليس منيع بالدرجة الكافية |
Protege-o, querido Jesus. | Open Subtitles | ! إحمه ، أيها المسيح |
Agora Protege-o por se sentir culpada. | Open Subtitles | وهي الآن تقوم بحمايته بسبب شعورها بالذنب؟ |
FICA POR PERTO. Protege-o. | Open Subtitles | ابقيقريبة,احميه. |
Protege-o. | Open Subtitles | احميه |
Protege-o. | Open Subtitles | احميه. |
Protege-o. | Open Subtitles | احميه. |
O Sr. Teal'c... O simbiote do Teal'c provavelmente Protege-o. | Open Subtitles | ربما جهاز مناعة السيد تيلك يحميه |
A Patrulha Protege-o. | Open Subtitles | -الحرس الليلي يحميه |
Bem, Protege-o e à sua família contra qualquer tipo de desastre apocalíptico. | Open Subtitles | حسنا",ان هذا يحميك انت وعائلتك ضد اي نوع من الكوارث المفزعة |
- O hábito Protege-o a si! | Open Subtitles | -زيي يحميك |
Protege-o. | Open Subtitles | إحمه. |
E mesmo assim Protege-o. | Open Subtitles | ولازلت تقوم بحمايته. |