Não percebes, eu estava a tentar proteger a cidade! | Open Subtitles | أنت لا تفهمين لقد كنت أحاول حماية المدينة |
A morte da Vestal era necessária para proteger a cidade mas Licínia chora pelo que se perdeu e por aquilo que agora sabe. | TED | كان موت تلك العذراء لأجل حماية المدينة. لكن ليكينيا تندب ما ضاع وما أصبحت تعرفه الآن. |
Que é proteger a cidade e os cidadãos que moram nela. | Open Subtitles | وهي حماية المدينة والمواطنين الذين يعيشون بها |
O Rico teve que ser executado... para te proteger, para proteger a cidade. | Open Subtitles | ريكو كان عليه ان ينفذ لحمايتك لحماية المدينة |
Há regras, protocolos neste lugar, não somente para proteger a cidade, mas também suas insignificantes existências. | Open Subtitles | هناك قواعد, وهناك اجراءات فى هذا المكان فقط ليست لحماية المدينة ولكن ايضا لحماية حياتكم الهزيلة. |
Precisamos de ficar e proteger a cidade. Vamos resolver isto. | Open Subtitles | يجدر بنا البقاء و حماية المدينة |
-O nosso trabalho é proteger a cidade velha. | Open Subtitles | مهمتنا هي حماية المدينة القديمة |
- A tua ex-namorada? - Quero proteger a cidade... | Open Subtitles | صديقتك السابقة أجل، أحاول حماية المدينة |
Deram-nos cem dias — três meses — para desenhar quase tudo, desde edifícios públicos a espaços públicos, rede de estradas, transportes, alojamento e, principalmente, proteger a cidade contra futuros maremotos. | TED | وأُمهِلنا (١٠٠) يوم. ثلاثة أشهر لتصميم كل شيء تقريبًا: من البنايات العمومية إلى المساحات العمومية، تحديدًا النَّقل والإسكان، وبالأساس كيفية حماية المدينة من موجات التسونامي في المستقبل. |
Tu estiveste distraído a proteger a cidade. | Open Subtitles | لقد تم يصرف حماية المدينة. |
Eu fico com o Chase. Foquem-se em proteger a cidade. | Open Subtitles | سأهتم بـ (تشايس)، ركّزوا على حماية المدينة فحسب. |
Não sei o teu nome, mas vi-te a fazer o impossível para proteger a cidade que amo. | Open Subtitles | ولكنني رأيتك تفعل المستحل .. لحماية المدينة التي أحبها. |
Seja como for, o exército vem aí e não chegamos para proteger a cidade. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، الجيش قادم... وليس هناك ما يكفي منّا لحماية المدينة. |
Enquanto te escondes como um rapazinho perdido, a deixar outro correr os riscos para proteger a cidade, o nosso inimigo em comum está a vir atrás de nós. | Open Subtitles | بينما تختبئ كطفل تائه وحيد تترك شخصاً آخر يخاطر بحياته لحماية المدينة -عدونا المشترك قادم لنا |