"proteger-me do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحميني من
        
    • حمايتي من
        
    Proteger-me do quê? Open Subtitles تحميني من ماذا ؟
    Proteger-me do quê? Open Subtitles تحميني من ماذا ؟
    - Proteger-me do quê? Open Subtitles تحميني من ماذا؟
    Ele só tentou Proteger-me do pai. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعله هو محاولة حمايتي من والده
    Vais desenhar caras e Proteger-me do Papão? Open Subtitles هل أنت ذاهب لصبغ الأوجه و حمايتي من البُعبع ؟
    Toda minha vida, as pessoas tem tentado Proteger-me do mundo, incluindo o teu filho. Open Subtitles طوال حياتي، يحاول الناس حمايتي من العالم، بما فيهم ابنك.
    Proteger-me do quê? Open Subtitles تحميني من ماذا؟
    Proteger-me do quê... Open Subtitles تحميني من ماذا..
    Proteger-me do que? Open Subtitles تحميني من ماذا؟
    Não é nobre da tua parte Proteger-me do House se me vais simplesmente julgar... Open Subtitles (ليس نبلاً منكَ أن تحميني من (هاوس ...إن كنتَ ستحكم
    - E eu a ti! - Proteger-me do quê? Open Subtitles وانا احاول حمايتك - حمايتي من ماذا ؟
    Proteger-me do mal ou o mundo do meu mal? Open Subtitles حمايتي من الشر أم حماية العالم من شري ؟
    Sei que estavas a tentar Proteger-me do fracasso. Open Subtitles (هومر)، أعلم أنك كنت تحاول حمايتي من الفشل.
    Proteger-me do quê? Open Subtitles حمايتي من ماذا؟
    O Gabriel não deu em nada. Ou talvez estivesse a tentar Proteger-me do mesmo destino que a filha. Open Subtitles "غابريال) كان بمثابة نهاية مسدودة)، أو ربّما كان يحاول حمايتي من مصير إبنته"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more