Mas se vou fazer isto, quero que me protejas. | Open Subtitles | لكنْ إنْ أردتُ القيام بهذا فأريدكِ أنْ تحميني |
Estou a pedir-te que me protejas do outro lado da porta. | Open Subtitles | أطلب منك أن تحميني من الجانب الآخر من ذلك الباب |
"E, Senhor, pedimos-Te que abençoes e protejas os nossos irmãos, que não estão connosco agora." - Amém. | Open Subtitles | يا الهي، نسألك أن تحمي أخوتنا الَذين هم ليسوا معنا الآن. |
Pedimos-Te para que nos guies, abençoes e protejas aqueles que se estão a formar. | Open Subtitles | نسألك أن تهدي و تبارك و تحمي هؤلاء الخريجين |
Joseph, quero que o protejas e que o mantenhas sempre debaixo de olho. | Open Subtitles | جوزيف أريدك أن تحميه وأن تبقي عينك عليه طيلة الوقت |
Ela é importante, sabes, é muito importante e... preciso que a protejas. | Open Subtitles | انها مهمة لنا, انت تعلم انها مهمة جداً أريدك أن تحميها |
Precisamos que nos protejas quando adormecermos, caso o demónio Tracer ataque. | Open Subtitles | نريدك أن تحمينا عندما ننام في حال هاجمنا المتبّع |
Não preciso que me protejas. | Open Subtitles | ولست بحاجة لك لحمايتي |
Não preciso que me protejas escondendo-me coisas, está bem? | Open Subtitles | لا أريدك أن تحميني بإخفائك أموراً علي ، إتفقنا ؟ |
Não consigo proteger aqui. Não te estou a pedir que me protejas. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحميك هنا - أنا لا أطلب منك أن تحميني - |
Não preciso que me protejas. | Open Subtitles | لا أحتاجك أن تحميني |
A proteger? Não preciso que me protejas de nada. | Open Subtitles | لا أحتاج أن تحميني من أي شىء |
Não preciso que me protejas de nada. | Open Subtitles | -لا أحتاجك أن تحميني من أيّ شيء |
Não preciso que me protejas. | Open Subtitles | لا أريدك أن تحميني. |
Não quero que te encolhas. Quero que te protejas. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تتشوشين أريدك أن تحمي نفسك |
A nossa batalha ainda não está ganha. Preciso que protejas a coisa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | معركتنا لم تنتهِ بعد وأحتاجك أن تحمي أهم شيء في حياتي. |
Não protejas o Garner! Sabemos que ele está a controlar-te. | Open Subtitles | (مولي) لا تحمي (جارنر) نحن نعلم بأنه يتحكم بك |
- Não o vi. - Não o protejas, Joy. | Open Subtitles | لا تحميه يا "جوي" |
Não o protejas mesmo se ele seja o Seamus. | Open Subtitles | لا تحميه (حتى لو كان (شيماس |
E preciso que tu vigies e protejas a Sookie, enquanto eu estiver ausente. | Open Subtitles | وأريدك بأن ترعى (سوكي) .. تحميها طول فتره غيابي |
Não. Assim que possuas o pergaminho, é a vontade do Guardião que o protejas com a tua vida. | Open Subtitles | كلاّ ، حينما تحصلي على اللـّفيفة، فـ(الصائن) يودكِ أنّ تحميها بحياتكِ. |
Querido Senhor, rezamos a pedir que protejas, e faças sempre brilhar a Tua luz sobre nosso humilde servo George W. Bush. | Open Subtitles | أيها الرب ندعوك أن تحمينا و أن تشع بنورك دائما على عبدك الذليل جورج دبليو بوش |
Preciso que me protejas de fazer algo de que a Cuddy se arrependa. | Open Subtitles | لذا أحتاجكِ لحمايتي من فعل شيء تأسف عليه (كادي) |