Parece que os protetores das pequenas luzes e das estrelas, sabe, ...eles perfuram direto pelo céu. | Open Subtitles | يبدو وكأن النجوم الحماة الصغيرة, تعلمين، إنهم ثاقبون في السماء مباشرةً. |
Nós somos os seus protetores. | Open Subtitles | نحن الحماة |
Mas os fotocatalisadores, como o dióxido de titânio, são usados habitualmente nos protetores solares para bloquear as radiações UV. | TED | و لكن تلك الحفازات الضوئية مثل ثاني أوكسيد التيتانيوم يتم استخدامها في صنع واقي الشمس لحجب الأشعة فوق البنفسجية. |
Quanto às que são ionizantes, a nossa exposição é normalmente baixa e as escolhas como mandar testar a nossa casa à procura de rádon, e usar protetores solares podem ajudar a reduzir os riscos de saúde associados. | TED | ومن أجل باقي الإشعاعات التي تعتبر مؤيّنة تعرّضنا لها عادةً قليل، وبعض الخيارات مثل فحص كميّة غاز الرادون في منزلك ووضع واقي شمسي يساعدنا في إنقاص المخاطر الصحيّة المرتبطة بها. |
Incapaz de fazer as suas toxinas, essas fêmeas recorrem a beber o sangue de outros pirilampos para obter esses químicos protetores. | TED | ولعجزها عن انتاج السموم من أجسادها، تلجأ تلك الإناث إلى شرب دماء اليراعات الأخرى للحصول على المواد الكيميائية الوقائية. |
As árvores também partilham informações sobre acontecimentos como uma seca ou ataques de insetos, através das redes de fungos, fazendo com que as vizinhas aumentem a produção de enzimas protetores para evitar ameaças. | TED | وتستطيع الأشجار كذلك أن تشارك معلومات عن وقائع مثل جفاف أو هجوم الحشرات عبر شبكاتها الفطرية، مما يجعل جيرانها يزيدون من إفراز الأنزيمات الوقائية تحسّبا للخطر. |