"prová-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إثباتها
        
    • تتذوقه
        
    • اثباتها
        
    • لإثباتها
        
    Isto significa que podemos recolher dados e mais dados sobre uma hipótese ou posição, e isto irá fortalecê-la, mas não irá prová-la conclusivamente. TED وما يعنيه هذا هو يمكنك جمع المزيد والمزيد من البيانات حول الفرضية أو تحديد المواقع، وستعززها، لكنها لا تستطيع إثباتها بشكل قاطع.
    Agora resta-te formular uma hipótese negativa e tentar prová-la. Open Subtitles و الآن ضع فرضيات و حاول إثباتها
    Porque é apenas uma teoria. Não posso prová-la. Open Subtitles . لأنّها مجرد نظرية، لايُمكنني إثباتها
    Não sou grande cozinheiro... mas devias prová-la. Open Subtitles تذوق طعامك يجب ان تتذوقه
    - Não podes prová-la? Open Subtitles -لا تستطيع حتى أن تتذوقه ؟
    Nunca conseguimos prová-la. Open Subtitles ولم نتمكن من اثباتها قط لأنالتجربةلا يمكن..
    Não posso prová-la. Open Subtitles لا استطيع اثباتها
    O Walt Varga tinha a sua teoria e procurou prová-la. Open Subtitles خرج (والت فارغا) بفرضياته و خطَّطَ لإثباتها و لم يكن مهتماً للبدائل
    Isso é uma história dos diabos, Sr. Monk, se puder prová-la. Open Subtitles يا لها من قصة، سيد (مونك)! لو تستطيع إثباتها
    Queria prová-la. Open Subtitles بل أرادت إثباتها
    Tenho de prová-la. Open Subtitles ـ إثباتها
    -Na verdade, posso prová-la. Open Subtitles -بالوقع، بإمكاني إثباتها .
    - Não vais prová-la? Open Subtitles -إذاً لن تتذوقه ؟
    Ainda não há como prová-la. Open Subtitles لا يوجد طريقه لإثباتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more