"provável é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المرجح أن
        
    • الفرص هي
        
    • احتمال
        
    A questão é: quão provável é que isso aconteça e, nesse caso, como é que eles o fazem? TED السؤال المفترض: كيف من المرجح أن يحدث ذلك، وإذا ما حدث، فكيف حدث ذلك؟
    A criança, provavelmente, nascerá com grandes deformidades e, o mais provável, é que sobreviva só uns meses. Open Subtitles من المرجح أن يولد الطفل بتشوهات خطيرة وعلى الأرجح ليس البقاء على قيد الحياة لأكثر من بضعة أشهر.
    Falando em estatísticas, quanto menor for a licença de parto depois de uma mulher ter um bebé, mais provável é que ela sofra de perturbações pós-parto, como a depressão e a ansiedade. Entre muitas consequências dessas perturbações, o suicídio é a segunda causa mais comum de morte duma mulher no primeiro ano depois do parto. TED من الناحية الإحصائية، كلما كانت إجازة امرأة بعد ولادة طفل قصيرةً، كلما كان من المرجح أن تعاني من اضطرابات المزاج ما بعد الولادة مثل الاكتئاب والقلق، ومن العواقب المترتبة من هذه الاضطرابات والمحتمل حدوثها، الانتحار والذي يعتبر ثاني سبب من أسباب الشائعة للوفاة طيلة العام الأول من الولادة.
    E ninguém lhe quer saltar em cima! E se não sabes quem é, o mais provável é que sejas tu. Open Subtitles و إذا لا تعلمين من هو , الفرص هي انتِ.
    E, se formos obrigados a ferir um homem, ou até a matá-lo, o mais provável é que o olhemos nos olhos, quando o fazemos. Open Subtitles وإذا اضطررت لجرح رجل أو حتى قتله ...الفرص هي
    è bonito, o mais provável é que te mate. Open Subtitles كلما بدا أجمل، كلما ازداد احتمال أن يقتلكِ
    Por isso, quanto mais autoestradas houver num tecido, mais provável é que esse tecido fique canceroso ou tenha metástases. TED وتتصوّر انه، كلما كثُرت الطرق السريعه في نسيج، كلما زاد احتمال اصابته بانتشار السرطان.
    Quanto mais dióxido de carbono exista na atmosfera, mais provável é que os fotões infravermelhos regressem à Terra e alterem o nosso clima. TED وكلّما ازداد ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، زاد احتمال أن تعود الفوتونات تحت الحمراء وتحط على الأرض فيتغير بذلك مناخنا.
    Quanto mais alto for o número de Reynolds, mais provável é que ocorra turbulência TED كلما ارتفع رقم رينولد، كلّما زاد احتمال حدوث الاضطراب.
    A ideia por trás do palácio da memória é criar este edifício imaginado no olhar do vosso espírito e povoá-lo com imagens das coisas que vocês querem recordar. Quanto mais maluca, mais estranha, mais bizarra, mais divertida, mais libidinosa, mais malcheirosa for a imagem, mais provável é que se torne inesquecível. TED الفكرة خلف قصر الذاكرة هو خلق هذا الصرح الخيالي في مخيلتك وملئه بصور الأشياء التي تود تذكرها وكلما كانت الصورة أكثر جنونا وغرابة وتسلية وقرف وذات رائحة كريهة كلما كان احتمال نسيانها أقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more