E esta provação fez-me entender que isso foi um terrível desperdício. | Open Subtitles | وهذه المحنة جعلتني أدرك أن حياتي معك كانت مضيعةً للوقت |
Depois daquela provação, dizes ao grupo que todos merecem umas férias e acontece que tu vais ter outra expedição brevemente. | TED | بعد تلك المحنة أخبر طلابك أنهم جميعهم يستحقون الإجازة وأنك فقط تريد الحصول على رحلة قادمة أخرى |
A segunda provação deitou-te mais abaixo do que a primeira. | Open Subtitles | انظر، الإختبار الثاني أصابك بضررٍ أكبر ممّا أصابك من الإختبار الأول |
Por entre aquela provação. Larguei todo esse horror para o refúgio da graça de Deus. | Open Subtitles | خرجت من ذلك الاختبار خرجت من ذلك الرعب لآتي إلى رحمة الرب |
Desde que nos conhecemos, foi provação atrás de provação. | Open Subtitles | منذ أن إلتقينا ، لقد كانت تواجهنا محنة بعد المحنة |
Só com muita fé conseguiremos suportar esta provação. | Open Subtitles | بالقوة و الإيمان فقط سوف نتمكن من إحتمال المحنة |
Foi por isto que eu submeti os seus olhos e as minhas artérias àquela provação. | Open Subtitles | لهذا لقد عرضت عينيك و شرايينى اٍلى تلك المحنة |
-Sobreviveram a esta provação... | Open Subtitles | انّهم نجوا من المحنة التى أرسلناهم إليها |
Parecem estar ilesos, mas exaustos, após o que foi, certamente, uma provação terrível. | Open Subtitles | يبدو سالمين، لكن منهكين من المحنة التى مروا بها |
A segunda provação deitou-te mais abaixo do que a primeira. | Open Subtitles | الإختبار الثاني ذاك تسبب لك بضرر أكبر مما سبّبه لك الاختبار الأوّل |
A segunda metade da placa e tenho-a, a terceira provação. | Open Subtitles | حصلت على نصف اللوح الآخر الإختبار الثالث |
Mas, em vez disso, acabou por matar-se entregando-se a essa provação. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك تسبب في مقتل نفسه كان يعيد من أجل ذلك الإختبار |
- Eu não estou bem e não vou estar bem até podermos voltar a deslocar-nos, até poder começar a terceira provação. | Open Subtitles | أنا لست بخير ،ولن تتحسّن حالتي حتى نبدأ بالعمل مجددًا حتى يتسنّى لي البدء في الاختبار الثالث |
Tinham razão, preciso da outra metade para chegar à provação. | Open Subtitles | لقد كنتما محقّين أنا بحاجة لنصف اللوح الآخر لمعرفة الاختبار |
Pois, só mais uma provação, uma atrás da outra, certo? | Open Subtitles | أجل ، محنة أخرى فقط ، أليس كذلك ؟ |
Certamente que nenhum outro animal enfrenta maior provação do que esta. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لا توجد محنة أكبر من ذلك قد يواجها أي حيوان. |
Sabes, toda esta provação fez-me perceber uma coisa que não esperava. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هذه المحنةِ الكاملةِ جَعلَني أُدركُ شيءاً بأنّني لَمْ أُتوقّعْ. |
Após uma provação de 20 anos, o David Clarke é finalmente um homem livre. | Open Subtitles | بعد هذه المحنه لعشرون عاما ديفيد كلارك واخيرا هو حر |
O livro da Linda Lovelace intitula-se de 'provação', e realmente foi. | Open Subtitles | عنوان كتاب (ليندا لوفليس) "أورديل = المصيبة" وكان بالفعل .. |
Peço desculpa por a sujeitar a esta provação, mas pode contar a Suas Senhorias como encontrou o corpo do seu marido? | Open Subtitles | ... أعتذر علـى إخضاعكِ لهذه المِحنة لكن هَلاّ أخبرتي معاليهم كيف وجدتِ جثة زوجكِ ؟ ... عدتُ في منتصف الساعة الرابعة |
Por falar nisso, o Sr. Carson sobreviveu à provação da última noite? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا هل نجا السيد (كارسون) من محنته الليلة الماضية؟ |