E não encontraram armas nem provas de actividades criminais. | Open Subtitles | لم يجدوا أسلحة أو دليلاً على فعل إجرامي. |
Se tivesse provas de alguma infracção, estava a torturar bolivianos, em vez de me colocar num estado de excitação sexual por antecipação. | Open Subtitles | لو كان لديكم أي دليل على جريمة لكنتم الآن تعذبون البوليفيين بدلاً من وضعي في حالة من الإثارة الجنسية التوقعية |
Como posso encontrar provas de um caso usando apenas provas físicas recolhidas no local do crime? | Open Subtitles | كيف أحصل على دليل في مسألة ما باستخدام أدلة فيزيائية جمعت من مسرح الجريمة |
- E quero agradecer ao gabinete do ME por resolver o caso com provas de ADN que levaram ao suspeito. | Open Subtitles | ماذا؟ كذلك، أريد أن اشكر مكتب الطبيب الشرعي للمساعدة في حل القضية من خلال ايجاد دليل الحمض النووي |
E Jill, espero que um dia encontremos provas de que existe vida inteligente | TED | وأرجو، يا جيل ، في يوم ما أن نجد الدليل على أن هناك حياة ذكية بين البشر على هذا الكوكب. |
O incendio, foi um trágico acidente, e não têm provas de qualquer forma. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الحريق حادثاً مأساوياً و بخلاف ذلك أنتَ لا تملك أيّ برهان |
Não há provas de nenhuma droga no seu sistema e só há o ADN dele na corda. | Open Subtitles | ولا دليل على وجود أي مخدّر في جسمه، وحمضه النووي هو الوحيد الموجود على الحبل. |
Encontrei provas de electrólitos e NP no corpo de Mike Reiss. | Open Subtitles | وجدت أدلة من الشوارد و تين في نظام مايك ريس. |
Mas devíamos procurar provas de outras vítimas. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نبحث أيضاً عن دليل من ضحايا آخرين. |
Eileen, deram-nos três dias para juntar os diamantes... diga-Ihes que precisa de mais tempo... diga-Ihes que precisa de provas de que o seu esposo está vivo. | Open Subtitles | آيلين، لقد أمهلونا ثلاثة أيام لجمع الأحجار سويّة أخبريهم أنك تحتاجين وقت أكثر أخبريهم أنك تحتاجين برهاناً أن زوجك حيّ |
O comité dos donos precisa de provas de que temos o local assegurado, ou não aprova a mudança. | Open Subtitles | تريد هيئة المالكين دليلاً على شرائنا الموقع قبل نهاية الأسبوع وإلا لن يوافقوا على عملية الانتقال |
Da última vez que o vi, ele deu-me provas de que tinhas sido assassinado em 1942. | Open Subtitles | فآخر مرة رأيته فيها، قدَّم لي دليلاً على موتك في العام 1942م |
Não existem provas de que a Sra. Tobin soubesse da fraude. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل أن السّيدة توبن علمت بشأن الاحتيال |
Não encontrei provas de que os americanos não percebem a ironia. | TED | ولم أعثر على أي دليل على أن الأميركيين لا يفهمون السخرية. |
Há quem considere o ataque ilegítimo, mas o Império tem provas de que Alderaan possui armas de destruição massiva. | Open Subtitles | في حين يرى البعض بأن الهجوم لا مبرر له الإمبراطورية حصلت على دليل أن ألدران كان في حوزته أسلحة دمار شامل |
Ou me dão provas, provas de que a têm, provas de que está viva, ou acabou-se. | Open Subtitles | إما أن أحصل على دليل.. دليل على وجودها عندهم دليل على أنّها حيّة ترزق، و إلا فقد اكتفيت |
Não quero provas de ADN. Quero que o sacana confesse. | Open Subtitles | لا أريد دليل الحمض النووي أريد لهذا الوغد أن يعترف |
Vou contigo para Washington, amanhã, se quiseres, e mostrar-te-ei provas de que esse homem representa o Mal, de que ele é o Mal. | Open Subtitles | أم فى جانب ما يمثله توماس جوردون وضد بلاده سأذهب معك إلى واشنطن غداً وسأقدم لك الدليل على أن .. |
Então, nós reparamos. Em primeiro lugar, não têm provas de que fiz isso. | Open Subtitles | ـ إنّنا لاحظنا ذلك ـ أولاً، ليس لديك برهان لقيامي بذلك |
E ela tem provas de uma conta de campanha. | Open Subtitles | و قالت انها لديها دليل على وجود حساب الحملة. |
Mas isso não irá deixar provas... de nosso envolvimento com este planeta, em violação... do nosso acordo com os Guardiães do Universo? | Open Subtitles | و لكن لا تُغادر و تترك خلفك أدلة. من عبث و إنتهاكات على هذا الكوكب. و ذلك بسبب المعاهدة التى بيننا و بين حُراس الكُون. |
Tanto quanto tirar provas de um local de crime. | Open Subtitles | ليس بقدر إزالة دليل من مسرح جريمة |
Diga-Ihes que precisa de provas de que o seu esposo está vivo. | Open Subtitles | آيلين أخبريهم أنك تحتاجين برهاناً بأنّ زوجك حيّ |
Não há provas de nada. Este tipo é um atleta sensacional. | Open Subtitles | استمعوا، ليس هناك دليل عن أي شيء فيما عدا أنّ هذا الرجل رياضياً مثيراً |
Não encontrei provas de este ser um caso assim. | Open Subtitles | لم أجد أي دليل في القضية على ذلك |
Quero ver provas de que houve má fé. Quero ver os testes. | Open Subtitles | أريد أن أرى دليلا على الاحتيال أريد أن أرى أوراق الاختبار. |
Mas ele não tem provas de que fiz o acordo original. | Open Subtitles | بإستثناءِ أنهُ ليسَ لديهِ أيّ دليل .بأنني قمتُ بالإتفاقية الأصلية |
A Angela não tem provas de quem somos ou do que fazemos. | Open Subtitles | أنجيلا لا تمتلك إثبات على من نحن أو ماذا نفعل |