"provas do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دليل على
        
    • أدلة على
        
    • من الأدلة
        
    • دليل من
        
    • أدلّة
        
    • الادلة التي
        
    • ادله
        
    • الأدلة من
        
    • إثبات على
        
    • أيّ دليلٍ
        
    Não encontrei provas do seu envolvimento. Open Subtitles لا أنا لم أجد أي دليل على أنهم أهل الفضاء
    Diga-lhes que a menos que eles tenham provas do nosso envolvimento, não quer ouvir nada deles no dia de hoje. Open Subtitles ,ستخبرهم أنه بدون دليل على تورطنا .فلا داعي لأن يحادثوننا اليوم
    Os antropólogos descobriram provas do amor romântico em 170 sociedades. TED علماء الانثروبولوجيا وجدوا أدلة على الحب الرومانسي في 170 مجتمع.
    Por enquanto as provas do raio-X e a minha observação dos restos, indicam que a vítima foi morta por um criptido. Open Subtitles من الأدلة التي جمعتها من صور الأشعة بالإضافة الى الأدلة المرئية على الرفاة يدل على أن الضحية قُتل بمخلوق خرافي
    Não, temos provas que ele fugiu, provas do... Open Subtitles لا، لقد وثَّقنا برهانا ...بأنه هرب، دليل من
    Pedes para ver arquivos privados sem provas do que afirmas. Open Subtitles تطلب البحث في الملفات الخاصّة دون أي أدلّة لدافعك
    Nessa data... que provas do seu crime anterior recuperou? Open Subtitles في ذلك التاريخ ما الادلة التي استعدتها من جرائمه السابقة؟
    Eles têm de conter isso. Têm de apagar todas as provas do que houve na ilha antes que passe para fora. Open Subtitles يجب ان يسيطروا على ذلك, يجب ان يمحوا اي ادله على الجزيرة قبل ان تخرج للعلن
    Em vista das novas descobertas relativas ao Zack, estou a reexaminar as provas do assassínio do lobista. Open Subtitles في ضوء الإفصاحات الجديدة زاك، أنا بإعادة النظر في الأدلة من القتل وجماعات الضغط و.
    Estávamos sozinhos. Não tenho provas do que ela me disse. Open Subtitles لم يكن معنا أحد آخر ليس لدي إثبات على ما قالته لي
    Não tens provas do que te fiz ou dos acordos que fiz com a Sophia ou já os tinhas usado. Open Subtitles لا تملك أيّ دليلٍ عمّا فعلتُه معك أو اتّفاقي مع (صوفيا)، و إلّا لكنتَ استخدمتَه
    Não há provas do envolvimento dele. Open Subtitles لا يمكننى إلصاق التهمة به , لا يوجد أي دليل على أي تورط
    Depressa. Não quero provas do que fizemos. Open Subtitles أسرعا، فلا أريد أيّ دليل على ما كنّا نفعله.
    Não tem provas do que o que aconteceu ao seu parceiro ou àqueles cientistas vai acontecer aqui. Open Subtitles لا يوجد دليل على أن ما حدث لشريكك أو هؤلاء العلماء سيحدث هنا
    Fizeste o stitch para encontrar provas do assassinato da Vanessa Sawyer. Open Subtitles لقد تم إدخالك لتجدى دليل على قتل فانيسا سوير
    Não há provas do corpo ter sido desarticulado antes de ser enfiado na calha. Open Subtitles لا توجد هناك أدلة على أنّ الجثة قد إنحلّت قبل أن تُدفع لداخل الحفرة.
    Era para encontrarem provas do júri corrupto. Open Subtitles كان من المفترض أن تبحثوا فقط عن أدلة على التلاعب بالهيئة
    Eles prenderam o meu tio para esconderem as provas do seu suborno. Open Subtitles يقول (كيكوي) بأنه إعتقل عمي ليمنعه من تدمير أدلة على الفساد
    Raios, até vimos provas do que seria considerado crime de guerra. Open Subtitles وحتى أننا رأينا العديد من الأدلة" "التي تعتبر كجرائم حرب
    Mas, em breve, terão mais provas do papel da Marinha Americana na criação deste vírus mortal. Open Subtitles ولكن قريبا ،ستتاح لكم المزيد من الأدلة عن دور البحرية الامريكية في خلق الفيروس القاتل
    São as provas do exame da Julie Loeb? Open Subtitles -أهذا دليل من فحص جولى؟
    Tenho na minha posse as provas do Conrad Grayson, incluindo a si e a todos os seus amigos da iniciativa de conspiração para financiar actos de terrorismo nos EUA. Open Subtitles بحوزتي دليل من تجميع (كونراد غرايسن) يوّرطك أنت وكل أصدقائك بمنظمة "المبادرة" في مؤامرة لتمويل وتنفيذ أعمال إرهابية داخل الأراضي الأمريكية
    Aquelas caixas ali têm provas do edifício. Podes ir tratar delas. Open Subtitles ثمة أدلّة من المبنى بتلك العلب، يمكنك معالجتها.
    Não, mas procuravam provas do assassinato, não correspondências. Open Subtitles كلاّ، لكنّهم كانوا يبحثون عن أدلّة على جريمة قتلٍ وليس بريداً.
    As provas do seu julgamento serão de assalto à mão armada e homicídio. Open Subtitles جميع الادلة التي سيتم تقديمها في محاكمتك ستكون حول السطو المسلح وجريمة القتل
    As provas do seu envolvimento com o Whitey Doyle estão a caminho do tribunal. Open Subtitles ادله تورطك مع "وايتي دويل" في طريقها الى المحكمه بينما نحن نتحدث
    Os forenses recolheram vestígios de provas do corpo da Stephanie. Open Subtitles الطب الشرعي تعافى أثر الأدلة من الجسم ستيفاني.
    Vais encontrar e destruir as restantes caixas negras. Espero ter provas do teu progresso, em breve. Open Subtitles ستجد وتُدمر الصناديق السوداء المتبقية، أتوقع مشاهدة إثبات على تطور حقيقي، قريباً
    Não tens provas do que te fiz ou dos acordos que fiz com a Sophia ou já os tinhas usado. Open Subtitles لا تملك أيّ دليلٍ عمّا فعلتُه بك أو اتّفاقي مع (صوفيا)، و إلّا لكنتَ استخدمتَه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more