"provas forenses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأدلة الجنائية
        
    • أدلة جنائية
        
    • الأدلّة الجنائيّة
        
    • أدلة للطب الشرعي
        
    • الدليل العدلي
        
    • طب شرعي
        
    Mas agora sei que as provas forenses só estavam a testar-me. Open Subtitles لكني أعلم الأن أن الأدلة الجنائية كانت تغيظني فحسب
    Acredite, ela pode fazê-lo. Tem tudo a ver com a proximidade a provas forenses. Open Subtitles الأمر كلهُ بشأن إقترابكَ من الأدلة الجنائية
    Acontece que temos provas forenses que o ligam à explosão. Open Subtitles لدينا الأدلة الجنائية التي تربط بينه وبين التفجير
    Retive provas forenses acerca do corpo descoberto no seu chão. Open Subtitles لقد أخفيت أدلة جنائية عن الجثة التي وجدت على أرضية شقتك.
    Como vai prestar o seu depoimento mais tarde, eu recebi provas forenses alarmantes do corpo encontrado no seu apartamento. Open Subtitles بينما انت تشهد شهادتك الخاصة اليوم, وصلتني أدلة جنائية مقلقة.. من جثة الرجل الذي وجد بشقتك.
    Se foi lá que o Vulcan matou o Marks, então iremos encontrar provas forenses nele. Open Subtitles لو كان هذا هُو المكان الذي قام فيه (فولكان) بقتل (ماركس)، فإننا سنجد الأدلّة الجنائيّة فيها.
    Ainda não temos nada sólido. Não temos provas forenses, testemunhas, ou algo no sistema de vigilância. Nada. Open Subtitles لا يوجد دليل ثابت , لا أدلة للطب الشرعي ولا شهود عيان ولا أدلة كاميرات المراقبة
    Estas novas informações geralmente vêm de provas forenses. Open Subtitles و هذه المعلومات الجديدة عادةً تأتي من الأدلة الجنائية.
    Não é. Havia várias provas forenses que ligavam as mortes directamente ao Victor Lorta. Open Subtitles هذا غير ممكن.هناك جبل من الأدلة الجنائية
    Algumas das provas forenses que recolhemos no apartamento sugerem que o Tyler possa ter sido morto por alguém que conhecia. Open Subtitles بعض الأدلة الجنائية التي جمعناها من شقة تايلر توحي بأن تايلر قد قتل
    Bom, na verdade, cheguei cedo hoje pela manhã, para examinar o corpo do Jason Fox, juntamente com algumas provas forenses relacionadas. Open Subtitles حسنا، أنا لم أحضر مبكراً هذا الصباح لفحص جثة جايسون فوكس إلى جانب بعض الأدلة الجنائية ذات الصلة
    Segundo a minha fonte, as provas forenses são irrefutáveis. Open Subtitles وفقاً لمصادري، الأدلة الجنائية ليست غريبة
    provas forenses do assassínio. Open Subtitles الأدلة الجنائية من محاكمة القتل.
    Mas vocês têm as provas forenses. Open Subtitles لكن أنتم تحصلون على الأدلة الجنائية
    A polícia afirma ter provas forenses e de segurança suficientes... para identificar os quatro criminosos. Open Subtitles تقول الشرطة أنه لديها أدلة جنائية و بصرية كافية للتعرف على هوية القتلة الأربعة
    Temos provas forenses do dente narval de prata e ouro, até do pó de diamante que deve ter sido colocado lá mais recentemente. Open Subtitles لدينا أدلة جنائية لذهب، فضة، ناب كركدن بحر، وحتى مسحوق ماس الذي لابد أنّه وُضع عليه مؤخراً.
    Há tantas provas forenses. Open Subtitles أدلة جنائية كاملة أدلة جنائية لجريمة قتل
    Não há nada que possamos usar. Não há provas forenses, nada! Open Subtitles لن يكون هناك أي شيء يمكننا إستعماله لا أدلة للطب الشرعي ولا شيء آخر
    Estas mortes associam-se a outros casos de fatalidades atribuídas a relâmpagos, com as mesmas provas forenses inconclusivas. Open Subtitles تجاري هذه الوفيّات حالات أخرى ضحايا متعدّدة... نسب إلى البرق، بنفس الدليل العدلي الغير حاسم.
    Peço desculpas por isso, mas como médica legista, devo recolher provas forenses como propriedade da cidade. Open Subtitles آسفة لهذا لكن بصفتي فاحصة طبية هدفي جمع عينات طب شرعي من ملكيات المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more