"provocou um desastre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى كارثة
        
    "A erupção vulcânica na Islândia terá começado a 20 de março e provocou um desastre nos transportes a nível mundial. Open Subtitles "الرماد البركاني فوق ايسلندا,يعتقد أنه بدأ في العشرين من مارس وأدى إلى كارثة على مستوى النقل في العالم.
    Não foi porque este é o tipo de inteligência parva que provocou um desastre, aqui neste prédio, há 4 meses? Open Subtitles ليس لأنّ هذا هو النوع من جنون الإستخبارات البشرية الّتي قادت إلى كارثة هنا في هذا المبنى قبل أربعة اشهر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more