Tradução PT-PT por SoftCopi (Original maraligro) TRÊS DIAS ANTES Sinto-me de volta à escola. | Open Subtitles | الترجمة من قبل تمانة مامة قالة أشعر أنني قد عدت الى المدرسة الثانوية |
Tradução PT-PT por SoftCopi | Open Subtitles | الترجمة من قبل تمانة مامة قالة |
Legendas originais em italiano por Subs4you Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
Legendas originais em italiano por Subs4you Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
Legendas em PT-BR por eXtreme Thunder Adaptação PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمّت الترجمة بواسطة @Khalidxe خالد بن محمد @Al_othiby ثامر العضيبي |
Feliz Natal, Henry. Adaptação para PT-PT por mpenaf Resync WEB DL: | Open Subtitles | تـصـحيـحو مـزامـنـه {\cH92FBFD\3cHFF0000} أيمن النفاتي تـــرجــمــة |
Legendas: Tradução PT-PT Por: | Open Subtitles | من ترجمة المهندس رمضان كريم من تعديل عيسى أبو |
Legendas originais em PT-BR por UNITED The_Tozz Adaptação para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | {\pos(190,230)}تَرجمة وتَعديل Arsany Khalaf |
Tradução PT-PT por SoftCopi | Open Subtitles | تمت الترجمة من قبل محمد بدر المسدي الزين أتمنى أن تكون أعجبتكم |
CSI - S15E10 Dead Rails Tradução PT-PT por SoftCopi (Original maraligro) | Open Subtitles | ♪ CSI 15x10 ♪ العصى المميتة الترجمة من قبل تمانة مامة قالة نتمنى لكم طيب المشاهدة |
Legendas originais em PT-BR por InSanos Adaptação para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
Legendas originais em italiano por Subs4you Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
Legendas em inglês por explosiveskull Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | {\cH115CF2}*وإنّه يؤلم بشدّة* تمّت الترجمة بواسطة @Khalidxe خالد بن محمد @Al_othiby ثامر العضيبي |
Legendas originais em PT-BR por insubs Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمت الترجمه بواسطه أيمن النفاتي |
Legendas adaptadas de PR-BR para PT-PT por NoobTuga | Open Subtitles | - عصام كراوش _BAR_ _BAR_ تعديل التوقيت OzOz |
Legendas em PT-Br por UNITED e The_Tozz Adaptação para PT-PT por mpenaf Resync WEB DL: UNITED e The_Tozz Adaptação pt: sunrising | Open Subtitles | تَرجمة وتَعديل Arsany Khalaf |
Tradução PT-PT por SoftCopi Resync DVDRip: tlfonseca87 | Open Subtitles | لا يسمح باستخدام هذه الترجمة جزاء أو كلاً لأية أغراض تجارية بدون أذن مسبق من المترجمين ترجمة محمد مصطفى زيدان صبري مغل مراجعة و تنسيق الــمــتــألــمـــة |