"pu-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وضعتها
        
    • لقد وضعته
        
    • وضعتُها
        
    • ووضعتها
        
    ganhei coragem para lhes pedir uma máscara, Pu-la e fui jogar; TED طلبتُ عُصابة لعينيّ، وضعتها و جرّبت اللعب
    Pu-la aqui em cima da mesa. Eram umas duas e meia... Open Subtitles وضعتها على طرف الطاولة هنا .. في حوالي الساعة الثانية و النصف
    A Shelley diz que a Chloe ameaçou a Miranda, por isso Pu-la no isolamento. Open Subtitles شيللي تقول أن كولي تهدد ميراندا لذلك وضعتها في العزل لمدة يوم
    Acidentalmente, Pu-la no bolso quando saí do trabalho. Open Subtitles لقد وضعته عرضياً في جيبي كما تعلم، عندما أغادر العمل
    Não leste a entrevista de saída dela. Pu-la na tua secretária. Open Subtitles ألم ترى مُقابلة إستقالتها،قد وضعتها تفاصيلهاعلى مكتبُكَ.
    Não, eu Pu-la a dormir. Open Subtitles .. لا، لقد وضعتها بالفراش للتو، ظننت أنكِ
    Pu-la no "Clue", porque a tua mãe bateu em alguém até a morte com um castiçal. Open Subtitles بالطبع , وضعتها بالدليل لأن أمها ضربت شخص حتى الموت بأعمدة الشمعدان
    Pu-la num tanque de aço com água, e não tem nem um arranhão. Open Subtitles وضعتها داخل خزان مياه من الصلب ليس هناك خدش حتى
    Pu-la no compartimento da bagagem. Open Subtitles وضعتها في حاوية الأمتعة في الخلف
    Pu-la em estado de suspensão, mas não vai durar! Open Subtitles لقد وضعتها في حالة خمول لكنلنيطولالأمر.
    Levei-a à cozinha, onde temos um espelho grande, saquei de uma nota de $20 do bolso, Pu-la em frente ao espelho e disse-lhe: "Querida, vês esta nota de $20 que está no espelho?" Open Subtitles ثم اصطحبتها للمطبخ حيث يوجد مرأة كبيره ثم اخرجت عشرين دولارا من حافظتي و وضعتها امام المرأة وقلت لها عزيزتي هل تري تلك العشرين دولار التي بالمرأة ؟
    Juntamos a Judi com o Mike... Eu juntei, eu Pu-la naquele quarto. Open Subtitles أقصد، أنا وضعتُ (جودي) مع (مايك) أنا وضعتها في تلك الغرفة
    Pu-la no quarto pequeno lá de baixo. Open Subtitles -لقد وضعتها في غرفة النوم الصغيرةِ تلك في الطابق السفلي
    Depois do nosso filho ter nascido, eu... Pu-la em perigo sem querer, durante um trabalho. Open Subtitles بعد ولادة ابني... وضعتها بغير قصد في طريق مؤذٍ خلال عملي
    Pu-la na sala do altifalante. Open Subtitles لقد وضعتها في غرفة مكبر الصوت.
    "Eu sufoquei-a. Usei uma almofada e Pu-la sobre a cara dela e sufoquei-a." Open Subtitles "لقد خنقتها، أخذت وسادة وضعتها على وجهها، وخنقتها."
    Não esqueci nada. Pu-la aqui mesmo. Uma estaca não evapora! Open Subtitles لم أنسَ، لقد وضعته هنا الوتد لن يتبخّر في الهواء!
    Pu-la na tua mala. Open Subtitles لقد وضعته بحقيبتك
    Eu Pu-la aqui. Open Subtitles لقد وضعته هنا.
    Pu-la no colo dele e passados uns segundos, ela gritou. Open Subtitles لذا وضعتُها بحجره وبعد بضعة لحظات
    Dei-lhe um remédio, Pu-la na cama. Open Subtitles لقد أعطيتها بعض الدواء ووضعتها في السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more