Recentemente publicámos o maior estudo longitudinal de sempre sobre o crescimento "online" das notícias falsas na capa da revista Science em março deste ano. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Nunca vi tal coisa. Por isso publicámos o caso na Internet, para procurar ajuda. | Open Subtitles | أنا لم أرى بنفسى مثل هذا من قبل لهذا نشرنا الحالة على الإنترنت لطلب المساعدة |
do que o resto da economia. Nós publicámos o relatório em julho do ano passado. | TED | على أي حال، , نحن نشرنا هذا التقرير في يوليو العام الماضي . |
(Risos) Assim, para captarmos mais corresponsáveis pelo desenvolvimento, criámos um "site" nas redes sociais no qual publicámos o projeto, explicámos como funcionava e até fomos mais longe, indicando tudo o que estava errado com estes sistemas. | TED | (ضحك) ولجلب المزيد من تعاون المطورين، ما قمنا به هو إنشاء موقع وسائل إعلام اجتماعية حيث نشرنا فيها التصاميم، وأوضحنا كيفية نتائجها، بل ذهبنا إلى أبعد من ذلك لتوضيح كل شيء كان خطأ مع هذه الأنظمة. |