"publicadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنشر
        
    • نشرها
        
    • نشر
        
    • نُشرت
        
    Mas agora... Agora é mais difícil pois já não são publicadas. Open Subtitles ولكن الآن أصبح أسوأ لأنها لا تنشر لهم بعد الآن.
    Não era famosa, mas teve as suas obras publicadas. Open Subtitles بمعنى أنها لم تكن مشهورة أو أي شيء من هذا القبيل لكن كانت كتابتها تنشر
    O Zodiac exigiu que fossem publicadas essas cartas, ou mataria mais pessoas. Open Subtitles حسنا المدعو زودياك طلب ان تنشر رسائله والا سيقتل المزيد
    Uma merda. Sei os detalhes do caso, coisas que não foram publicadas. Open Subtitles هراء، أعرف تفاصيل حول القضيّة أموراً لم يتمّ نشرها في الصحف
    Dizem, na sua análise, que muito provavelmente isso deve-se a terem sido publicadas coincidências. TED و يقولون في مناقشتهم بأن ذلك محتمل جداً لأن الاستثنائيات يتم نشرها
    As minhas descobertas foram publicadas em muitos artigos em que infelizmente tínhamos de concluir que não havia sinal de uma nova física. TED تم نشر تجربتي ورقة ورقة حيث توجب علينا الإنتهاء بأسف إلى أننا لم نرى أي إشارات على وجود فيزياء جديدة.
    Sabe que as fotografias do local do crime nunca foram publicadas? Open Subtitles هل تعلمُ ما إن كانت صور القضيةُ نُشرت إلى العامةُ؟
    Passei alguns dias a fotografar crianças em diferentes países e, tal como muitos fotógrafos e muitos jornalistas, espero sempre que, quando as minhas fotografias são publicadas tenham algum efeito na situação em vez de só a documentar. TED قضيت بضع أيام أصور أطفالا في بلاد مختلفة، و مثل كثير من المصورين و الصحفيين، كنت دائما ما أتمنى أنه حين تنشر صوري أن يكون لها حقا تأثير على الموقف بدلا من مجرد توثيقه. لذا فقد أزعجني ما رأيته،
    "De cara para baixo, ao fundo das escadas". Aquelas fotos da cena do crime nunca foram publicadas. Open Subtitles "ملقى على وجهه في اسفل الدرج" صور الجريمة هذه لم تنشر قط
    Estas páginas nunca foram publicadas. Open Subtitles -وتلك الصفحات لم تنشر قد
    Complicações é um eufemismo médico para a pneumonia e a morte. (Risos) Quando os analistas sistemáticos Cochrane estavam a tentar reunir todos os dados de todas as experiências que tinham sido feitas sobre se o Tamiflu era eficaz ou não, descobriram que várias dessas experiências não tinham sido publicadas. TED مضاعفات هي تخفيف لمصطلح طبي هو الالتهاب الرئوي و الموت. (ضحك) عندما قام المراجعين المنهجيين للمعلومات الطبية بمحاولة جمع كل معلومات التجارب التي قد أجريت على التاميفلو ما اذا فعل هذا أم لا وجدو أن العديد من هذه التجارب لم تنشر
    Os diretores da biblioteca querem lhe avisar mais uma vez... dos limites para ver as memórias não publicadas do Sr. Thatcher. Open Subtitles ... مدراء مكتبة (ثاتشر) طلبوا مني أن أذكرك بالشروط الواجب عليك الالتزام بها والإطلاع على أجزاء معينة من مخطوطات السيد (ثاتشر) التى لم تنشر
    Nunca publicadas. Open Subtitles لم تنشر
    Só três das experiências negativas tinham sido publicadas, mas tinham sido publicadas todas as experiências positivas, TED فقط ثلاثة من النتائج السلبية تم نشرها لكن واحدة من النتائج الايجابية تم نشرها
    Isso significa que os jornalistas tiveram de lidar com falsificações, por isso tivemos de lidar com fotos antigas que estavam a ser publicadas. TED لذلك استوجب على الصحفيين التعامل مع ما هو مزيّف، لذا تعاملنا مع الصور القديمة التي تمّت إعادة نشرها.
    Podem ser publicadas na Internet, podem ser usadas em painéis publicitários, TED ويمكن نشرها من خلال شبكة الإنترنت ، يمكن أن تستخدم على أنها لوحة أو على مراب للحافلات ، أو أي شيء من هذا القبيل.
    Depois fomos ver se essas experiências tinham sido publicadas na literatura académica revista pelos pares. TED و بعدها ذهبوا للتأكد ما اذا تم نشر هذه التجارب في المنشورات الأكاديمية المنقحة ، و هذا ما تم التوصل له
    50 anos depois das fotos de Maudslay serem publicadas, foram também utilizadas para estudar os hieroglifos e inspiraram muitas expedições à região. Open Subtitles خمسين عام بعد نشر صور مودسلاي استعملت من قبل العلماء لدراسة المخطوطات وملهمة للعديد من البعثات الى المنطقة
    Ter as suas palavras publicadas, como entrar num ringue, coloca o seu talento em exibição. Open Subtitles نشر كلامك و كأنه تسلية للآخرين يضع موهبتك على المحك
    Com base nas notas que tirou durante toda a guerra, Eugene acabou por escrever as suas memórias, "With the Old Breed at Peleliu and Okinawa", publicadas em 1981. Open Subtitles من الملاحظات التي احتفظ بها عن الحرب فلقد كتب (يوجين) في النهاية مذكراته باسم "مع الرفاق في (بيليليو) و(أوكيناوا)" والتي نُشرت عام 1981

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more