"publicamente a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاعلان بأن
        
    • ستعلن للناس
        
    • علناً
        
    Assumir publicamente a doença bipolar do filho... Open Subtitles نعم, الاعلان بأن إبنه مصاب بثنائية القطب
    Assumir publicamente a doença bipolar do filho... Open Subtitles نعم, الاعلان بأن إبنه مصاب بثنائية القطب
    Estás a falar de assumires publicamente a tua... Open Subtitles ..أنت تعني, أنك ستعلن للناس بأنك
    Estás a falar de assumires publicamente a tua... Open Subtitles ..أنت تعني, أنك ستعلن للناس بأنك
    Aqui o Calvin Klein vem ao meu local de trabalho e ataca publicamente a minha pessoa! Open Subtitles كالفن كلاين هنا يأتي الى مكان عملي ويهاجمني علناً
    Isto requereria que todos os súbditos franceses se apresentassem e declarassem publicamente a sua fé ao Rei. Open Subtitles هذا يتطلب من كل فرد فرنسي القدوم وإعلان إيمانهم للملك علناً
    Que Sydney Thompson decidiu difamar publicamente a sua patroa com uma imitação, que ela sabia que iria ser prejudicial tanto para a reputação de Lena Lunders, como para a sua empresa. Open Subtitles أن تشوه سمعة رئيسها علناً و مع أنها تعلم أن هذا سيدمر سمعة كلا من "لينا لاوندرس" و شركتها
    Várias testemunhas confirmaram que ameaçou publicamente a Dra. Banks. Open Subtitles أكد شهود عديدون أنك هدّدت الطبيبة (بانكس) علناً.
    Vários doadores republicanos expressaram publicamente a sua indignação... Open Subtitles كمواطن أمريكي عادي العديد من المتبرعين الجمهوريين ...عبروا علناً عن غضبهم
    Tinha desafiado publicamente a minha mãe. Open Subtitles لقد احتقرت أمى علناً
    Imaginas que, se António recusar Octávia, o povo achará que ele humilhou publicamente a sua querida esposa, que a Rainha Cleópatra o enfeitiçou e que se voltarão contra ele. Open Subtitles , "أنت تحسب ... أنهإذاقام "أنتونى"برد" أوكتافيا سوف يشعر الشعب بأنه قد قام بإذلال , زوجته العزيزة علناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more