Se não puder pagar ou pensa que não vai conseguir pagar vá até á sala de jantar, que o Dube cuidará disso. | Open Subtitles | اذا لا تستطيع أن تدفع أو تعتقد ليس بمقدورك الدّفع رجاءً إذهبْ إلى غرفة المأدبة ودوبي سيهتم بك, شكراً لك |
Se não puder pagar um, o tribunal designará um. Senhor, senhor. | Open Subtitles | إن لم تستطيع أن تدفع من أجل واحد المحكمة سوف تعين لك أحداً |
Quantos puder pagar, Sr. Presidente. | Open Subtitles | بقدر ما تستطيع أن تدفع يا سيدي الرئيس |
Se não puder pagar a um advogado, vai ser-lhe nomeado um. | Open Subtitles | ،إذا كنت لا تستطيع تحمل محام .سيتم تعيين واحد لك |
Se não puder pagar, farei um tratamento mais barato. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع تحمل ذلك ، أستطيع أن أعطيك دواء رخيص. |
Se não puder pagar um advogado ser-lhe-á providenciado um. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع تحمل تكلفة المحامي، سيتم توفير محامي لك. |
Se não puder pagar um, um advogado será concedido. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع تحمّل محامي سيزوّد لك حسنا؟ |
E se você não puder pagar a um advogado, será providenciado um para si. | Open Subtitles | وإن لم تستطيع تحمل تكاليف مُحامي سنوفر لك محامي. |
Tem direito a um advogado. Se não puder pagar a um advogado, um, que não vale um caralho, será designado a sí. | Open Subtitles | لكَ الحق في طلب مُحامي, إذا لم تستطيع تحمل تكلفة مُحامي سوف نقوم بتعين واحداً لكَ |
Se não puder pagar a um advogado, um ser-lhe-á providenciado. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع تحمل تكاليف المحامي، فسيتم توفير واحداً لك |
Se não puder pagar um, um ser-lhe-á designado. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع تحمل واحدة، سيتم توفير واحد بالنسبة لك. |
Se não puder pagar a um advogado, o tribunal nomeia-lhe um. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع تحمل محام ، فإن المحكمة تعين واحد بالنسبة لك . |
Se puder pagar. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع تحمل تكلفته |
Se não puder pagar, um advogado será nomeado. | Open Subtitles | إن لم تكن تستطيع تحمّل نفقة محامي سيتم تعيين محامي لأجلك |