"pulseira de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوار
        
    • السوار
        
    • إسوارة
        
    • السوارة
        
    • سوارها
        
    • لحزام
        
    Tirando aquela vez em que usei uma pulseira de cabedal. Open Subtitles خلاف تلك السنة التي أرتديت فيها سوار المعصم الجلدي
    Está bem? E... E tinha, tipo, uma pulseira de identificação de um hospital no braço. Open Subtitles أجل، ولقد كان يرتدي سوار على ذراعه يحمل هويّته من المستشفى
    Disseste qualquer coisa sobre uma pulseira de hospital? Open Subtitles لقد ذكرتِ شيئاً عن سوار المعصم من المستشفى؟
    Paige, não vais conseguir encontrar a pulseira de pendentes. Open Subtitles بايدج ، لن تتمكني من إيجاد السوار المميز
    Sim. A pulseira de prata que limpou no ano passado e que pertenceu à minha avó. Open Subtitles نعم، السوار الفضّي الذي نظّفته العام الماضي الذي كان ملك لجدتي
    A pulseira de visitante é o seu bilhete para Miracle. Open Subtitles إسوارة الزوار هي تذكرتك لدخول مدينة ميركل.
    Diz-me só mais uma coisa. Onde está a pulseira de prata? Open Subtitles , فقط أخبريني شيئا واحدًا أين السوارة الفضية؟
    Nunca se aproximou muito, nunca tirou a pulseira de verbena, mas passamos horas a fio a conversar e desenvolvemos uma ligação. Open Subtitles "لم تقترب منّي كثيرًا، ولم تنزع سوارها الفيرفيانيّ" "لكنّنا أمضينا ساعاتٍ طويلة نتحدّث، وتطوّر بيننا ارتباط"
    Temos a imagem completa da pulseira de fitness e telemóvel da nossa terceira vítima. Open Subtitles حسناً حصلنا على صورة كاملة لحزام اللياقة البدنية و الهاتف الخليوي للضحية الثالثة
    Uma pulseira de noivado. Ou uma tiara de noivado! Open Subtitles تستطيع أن تقدّم لها سوار خطوبة أو عَصابة رأس للخطوبة
    Aquela pulseira de diamantes no centro comercial, ainda está para venda. Open Subtitles أه، و أنظر هنا، و هذا سوار مجوهر مازال معروضا للبيع
    Fizemos as pazes, porque me trouxe a roupa e me ofereceu esta pulseira de pé. Open Subtitles لقد تصالحنا لأنه أعاد إلي ملابسي وأشتري لي سوار الكاحل هذا
    Existe uma pulseira de plástico para visitantes aos bastidores. Open Subtitles هناك سوار من البلاستيك وراء الكواليس للزوار
    Quantas mulheres tiveram uma pulseira de 100.000 dólares, Open Subtitles كم امرأه تمتلك سوار تعارف بـ 100,000 دولار
    Ela tinha uma pulseira de hospital e trazia um livro sobre como lidar com cancro terminal. Open Subtitles كانت ترتدي سوار إدخال مريض من المشفى و تحمل كتابا عن طريقة التعامل مع السرطان القاتل
    Mas, se foi assaltada, não viram a pulseira de diamantes. Open Subtitles لكن لو كانت قد سُرقت، فإنّ السارق قد فوّت ذلك السوار الألماسي على معصمها الأيسر.
    Como é essa pulseira de ouro rosa que eu queria? Open Subtitles إذاً , هل هذا هو السوار الذهبي الذي أردته ؟
    Reparei que estás a usar a pulseira de chumbo novamente. Open Subtitles يبدو أنك تضعين السوار الرصاصي من جديد
    É a pulseira de Rosalie. Você derrubou. Open Subtitles إنها إسوارة روزلي ، لقد أسقطتِها
    A sua pulseira de alerta médico deu-nos um nome. Open Subtitles إسوارة تحذيرها الطبّي أعطتنا هويّتها.
    -O dia que a pulseira de Helen Burton foi roubada. Open Subtitles -يوم أن إسوارة هيلين بريتين سُرقت
    "Então, um dia, ele arrancou-me uma pulseira de prata e guardou-a, Open Subtitles ويوما ما قام بنزع السوارة الفضية وأحتفظ بها
    Estamos a calibrar os dados da pulseira de fitness da Alison e da nova em folha ali. Open Subtitles نحن نقوم بمعايرة البيانات لحزام اللياقة البدنية لأليسون و - اه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more