Olha, antes de você ter para explicar a alguém o que você acha que você é me cobrando com, por que você não tomar essas pulseiras de cima de mim? | Open Subtitles | انظر , قبل أن يكون عليك أن تشرح لأحد ما الذي تعتقد أنك تتهمني به لما لا تأخد هذه الأساور بعيدا عني |
Exigências de médias mais altas, pulseiras de identificação. | Open Subtitles | - أعلى متطلبات جي بي أي , الأساور |
"me enfeitarei com pulseiras de marfim." | Open Subtitles | "سالبسها هذه الأساور العاجية" |
O reitor disse-me hoje, que as pulseiras de amizade que as raparigas estão a usar, são na verdade, pulseiras de sexo. | Open Subtitles | المدير أخبرني اليوم أن السوارات التي تلبسها الفتيات هي بالواقع سوارات الجنس |
Que tal umas pulseiras de ouro? | Open Subtitles | ماذا عن بعض السوارات الذهبيه ؟ |
pulseiras de âmbar, contas, xales e leques. | Open Subtitles | مع أساور الكهرمان ، والخرز ، والوشاحات والمشجعين. |
Desculpa, estava aqui no meu pequeno mundo a sonhar com pulseiras de doces. | Open Subtitles | أنا آسف, لقد كنت في عالمي الخاص أحلم عن أساور الحلوي |
Vamos buscar as pulseiras de plástico rascas que estragam os nossos vestidos caríssimos. | Open Subtitles | الان لنذهب ونحصل على أساور الأمن البلستيكية الرخيصة التي سوف تفسد فساتيننا الغالية |
colares de pérolas, pulseiras de diamantes e pô-las no bolso. | Open Subtitles | قلادات اللؤلؤ، أساور الألماس ووضعتها في جيبها |
Têm de ir ao Centro de Visitantes para vos darem pulseiras de substituição, está bem? | Open Subtitles | عليك أن تذهب لمركز الزوّار لتحصلوا على أساور بديلة، إتفقنا؟ |
Tenho de deixar de lhe oferecer pulseiras de identificação e ficar especado a olhar para a janela dela à noite. | Open Subtitles | يجب أن أتوقف عن إعطائها أساور .. والإساءات الغير ملحوظة آخذ (البولارويدس) خارج نافذتها |