"pulso está fraco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النبض ضعيف
        
    • نبضه ضعيف
        
    O amigo trouxe-o há 15 minutos. Tem 40,6ºC de temperatura. O pulso está fraco e irregular. Open Subtitles أحضره صديقه قبل 15 دقيقة حرارته 105، النبض ضعيف وخيطيّ
    O pulso está fraco e os pulmões aparentemente estão intactos, mas têm de vir depressa. Open Subtitles النبض ضعيف الرئتين تبدو سليمة ولكننا بحاجه للحصول على المساعده بسرعه
    Tem uma febre alta, o pulso está fraco, a pressão arterial está baixa. Open Subtitles لديها حمى مرتفعة النبض ضعيف وضغط الدم منخفض
    O pulso está fraco, mas está a respirar. Vamos tirá-lo daqui. Open Subtitles نبضه ضعيف لكنه مازال يتنفس, دعونا نخرجه من هنا.
    O pulso está fraco! Open Subtitles .. نبضه ضعيف ..
    O pulso está fraco e taquicárdico. Open Subtitles نبضه ضعيف ودقيق
    Pressão sanguínea a 70. O pulso está fraco. Open Subtitles ضغط الدم فوق ال70 ، النبض ضعيف
    - O pulso está fraco. Open Subtitles إنه لا يستجيب النبض ضعيف
    O pulso está fraco e a pressão está a cair. Open Subtitles النبض ضعيف والضغط يهبط
    Respiração leve. O pulso está fraco e por um fio. Está a perder muito sangue. Open Subtitles صعوبة في التنفّس , النبض ضعيف
    - Já vou descer. - O pulso está fraco. Open Subtitles سوف أنزل - النبض ضعيف -
    O pulso está fraco. Open Subtitles النبض ضعيف
    O pulso está fraco. Open Subtitles النبض ضعيف
    O pulso está fraco, quase nem é palpável. Open Subtitles نبضه ضعيف, بالكاد يكون واضحًا
    O pulso está fraco. Open Subtitles نبضه ضعيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more