"punir-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعاقبك
        
    • معاقبتك
        
    • أعاقبكِ
        
    • سأعاقبك
        
    Agora tenho... tenho que marcar reuniões com os dois atendentes, e tenho de punir-te! Open Subtitles الآن , سأضطر , سأضطر أن أعتقد إجتماعات مع كلا الطبيبين المقيمين و سأضطر أن أعاقبك
    Vem aqui para eu punir-te! Open Subtitles تعال إلى هنا حيث يمكنني أن أعاقبك
    Vem aqui para eu punir-te! Open Subtitles تعال إلى هنا حيث يمكنني أن أعاقبك
    Mas sabes... que vou precisar de punir-te um pouco antes? Open Subtitles على الرغم من ذلك عليك ان تدركي انه يتوجب علي معاقبتك قليلا اولا
    O Able não pode punir-te por fingires estar a ajudar-me. Open Subtitles بربك،(آيبل) لا يستطيع معاقبتك على الأقل لن يجعلك تبدوا كأنك تُساعد،أليس كذلك؟
    Não ia punir-te dessa maneira. Open Subtitles ليس معي. لن أعاقبكِ بهذه الطريقة
    Se o Pai não te punir por isto quando regressar, irei eu punir-te. Open Subtitles إن لم يُعاقبك أبانا على فعلتك هذه عند عودته فأنا سأعاقبك
    Talvez eu... estive a punir-te durante muito tempo. Open Subtitles ...ربما كنت كنت أعاقبك أكثر من اللازم
    Estou a punir-te por uma razão, Beck. Open Subtitles أنا أعاقبك لسببٍ يا (بيك)
    A minha filha é melhor a punir-te do que eu alguma vez poderia ser. Open Subtitles إبنتي أفضل مني في معاقبتك
    Os russos irão querer punir-te. Open Subtitles الروس سيريدون معاقبتك
    Elas querem punir-te. Open Subtitles انهم يريدون معاقبتك
    E... quero punir-te com o meu amor? Open Subtitles وأريد أن أعاقبكِ بالحب
    Não te vou levar ao director, mas vou punir-te na mesma. Open Subtitles لن آخذك إلى الناظر لكنني سأعاقبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more