"purgas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التطهير
        
    • تطهير
        
    As purgas dos anos 30 tinham dizimado o poder de liderança. Open Subtitles والسبب راجع لقضاء حملة التطهير التى أنطلقت فى الثلاثينيات، على قادة الجيش
    Sei que passaste informação à resistência pirata durante as purgas. Open Subtitles ‫وأنك نقلت معلومات إلى مقاومي القراصنة ‫خلال عمليات التطهير التي حدثت هنا
    Os poucos que sobreviveram às purgas, foram esterilizados. Open Subtitles وبضعة ممن عاشوا خلال حملات التطهير
    "Nada deve ser feito para interferir com quaisquer purgas" Open Subtitles لن تتخذ خطوات للتدخّل في أيّ حملات تطهير
    Vêm ai grandes reformas, mas sem purgas ou juramentos de lealdade ou bilhetes de ida para o campo de concentração. Open Subtitles ثمّة إصلاحات سترى النور قريبًا لكن لا تطهير أو قَسم ولاء أو تذكرة ذهاب إلى معسكر العمل
    Os que tiveram a infelicidade de sobreviver ao que aconteceu morrerao em breve, seja de doença ou numa das purgas do Soren. Open Subtitles إولائك المحظوظون كفاية ليعيشوا عبر ماحدث سيموتون قريباً إما عن طريق المرض ، أو واحدة من عمليات تطهير سورن , لم يعد هناك مستقبل
    Não haverá mais purgas. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من التطهير.
    O das purgas nos anos 50? Open Subtitles يدير سلسلة من عمليات التطهير في 50s؟
    Se o Senador Morra consumia NZT... se estiver relacionado com as purgas que exterminaram as pilulas das ruas de há 2 anos, será preciso mais do que uma compra para esconder-me a verdade. Open Subtitles إن كان السيناتور (مورا) يستخدم العقار وإن كانت له علاقة بحملات التطهير على الأقراص من الشوارع التي حدثت منذ عامين سيتطلب الأمر أكثر من رشوة لتبعدني عن الحق
    Pelo seu lado, Estaline, ganhou espaço de manobra, enquanto o seu Exército recupera das sangrentas purgas dos anos 30. Open Subtitles اما فيما يخص ( ستالين )، فقد ..... ربح فرصه للألتقاط الأنفاس لترتيب شئون جيشه مره أخرى بعد حملة التطهير الدمويه التى شنها فى الثلاثينيات
    Se o Senador Morra consumia NZT... se estiver relacionado com as purgas que exterminaram as pilulas das ruas de há 2 anos, será preciso mais do que uma compra para esconder-me a verdade. Open Subtitles ...(حول معاقرة السيناتور (مورا) للـ(إن زي تي فإن كانت له علاقة بحملات التطهير على الأقراص من الشوارع التي حدثت منذ عامين سيتطلب الأمر أكثر من رشوة لتبعدني عن الحق
    purgas. Open Subtitles التطهير.
    Já não passaste por umas 15 purgas? Open Subtitles ألم تمرّي بـ15 تطهير مثلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more