"pus o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد وضعت
        
    • ووضعت
        
    Pus o telefone fora do descanso para que pudesse dormir sem incómodos. Open Subtitles لقد وضعت الهاتف هكذا لكى تستطعين النوم بدون إزعاج
    Eu sei, Pus o cadeirão reclinável no meio da sala. Open Subtitles لقد وضعت الأريكة في منتصف الغرفة , إنها تلفت إنتباه كل من يراها
    Pus o pé na boca de tal maneira, que tenho as marcas dos dentes no meu joelho. Open Subtitles لقد وضعت قدمي في فمي لدي علامة أسنان على ركبتي
    Paguei e Pus o troco no bolso, sem olhar, porque ninguém repara no troco quando se come lá todos os dias. Open Subtitles فدفعت ثمن ذلك، ووضعت الفكة في جيبي دون النظر لأن... من ينظر في الفكة ما دمت تأكل هناك كل يوم؟
    E, por causa disso, pus-te em risco a ti, e Pus o meu filho em risco. Open Subtitles و بسبب هذا وضعتك بخطر ووضعت إبني بخطر
    - Então, super carro. Pus o saco das coisas do sargento no teu capô. Open Subtitles لقد وضعت كيس أشياء الرقيب على غطاء محركك
    Força! Pus o meu trabalho em risco por ti. Open Subtitles هيا أفعلها, لقد وضعت وظيفتي على المحك من أجلك
    Pus o seu discurso nestes cartões Open Subtitles لقد وضعت كل النقاط التي ستتحدث بها في هذا الكروت الإرشادية
    Pus o passado para trás das costas. Open Subtitles لقد وضعت كل تلك الأشياء خلفي ، يا أخي
    Pus o recibo no saco. Open Subtitles ـ لقد وضعت الإيصال في الحقيبة.
    Pus o trono do Egipto ao seu alcance. Open Subtitles لقد وضعت عرش مصر فى متناوله
    Eu próprio Pus o explosivo. Open Subtitles لقد وضعت هذه المادة.
    Pus o correio na mesinha de cabeceira. Open Subtitles لقد وضعت بريدكَ على الطاولة
    Eu Pus o teu bem-estar acima do país. Open Subtitles (ميشيل), لقد وضعت مصلحتكِ قبل مصلحة الدولة
    Pus o teu nome no cartão. Open Subtitles لقد وضعت إسمك على البطاقة
    Pus o meu dever a Camelot em primeiro lugar. - Sinto muito. Open Subtitles لقد وضعت واجباتي تجاه (كاميلوت) في المقدمة أنا آسف
    Pus o protector solar. Open Subtitles لقد وضعت واقــي الشمـس
    Pus o tipo no hospital e saí de Dodge. Open Subtitles ووضعت الفتى في مستشفى وكان علي الهرب
    Eu Pus o número em rastreamento. Open Subtitles - نعم ، ووضعت الرقم تحت المراقبة للتعقب
    Pus o teu nome no quadro. Open Subtitles اللوح على اسمكِ ووضعت
    Ele odeia-me. Ele é demasiado bom homem para o dizer, mas eu sei-o. Fui eu que Pus o Shane e ele às turras. Open Subtitles إنه يكرهني، إنه رجل جيد ولا يريد قولها ولكني أعلم هذا، لقد جعلته يواجه (شاين) ووضعت تلك السكين بيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more