| Puseram uma equipa a investigar. | Open Subtitles | لقد وضعوا فريقًا هناك ليلقي نظرةً بتمعُّن. |
| Bem, eles Puseram uma bomba por aí , Sykes. | Open Subtitles | .حسناً ، لقد وضعوا قنبلة هناك،سايكس |
| É sempre "é muito barulho", ou "a casa-de-banho está muito suja", ou "Puseram uma asa de frango no meu ouvido"... | Open Subtitles | شكاوى كـ" إنّه صاخب جدّا" أو "الحمّام جدّ قذر" أو "لقد وضعوا جناح دجاجة في أذني" أقصد.. |
| Puseram uma piscina mesmo no meio do meu quarto. | Open Subtitles | لقد وضعوا مسبح في منتصف غرفتي |
| Puseram uma estrutura de diversões no nosso parque. | Open Subtitles | لقد وضعوا ألعاب في حديقتنا |
| Puseram uma câmara no meu cacifo, uma escuta no meu leitor de preços, e o psicótico segue-me com uma câmara de vídeo, narrando a perseguição e caça da marmota Greta. | Open Subtitles | لقد وضعوا أجهزة تصنت في مسدس أسعاري وذالك المصاب باضطراب عقلي يطاردني بكاميرا فيديو وهو يحكي عن تتبع وتصيد الغرير (جريتا) |
| Puseram uma câmara no meu cacifo, uma escuta no meu leitor de preços, e o psicótico segue-me com uma câmara de vídeo, narrando a perseguição e caça da marmota Greta. | Open Subtitles | لقد وضعوا أجهزة تصنت في مسدس أسعاري وذالك المصاب باضطراب عقلي يطاردني بكاميرا فيديو وهو يحكي عن تتبع وتصيد الغرير (جريتا) |