"puto que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتى الذي
        
    • طفل الذي
        
    Lembram-se do puto que engravidou a professora em Somerville? Open Subtitles أتذكرون الفتى الذي حملت منه معلمته في "سامرفيل"؟
    O puto que nunca esteve à altura está agora a safar-te. Open Subtitles الفتى الذي لم يكن أبداً جيد كفاية يدفع كفالتك.
    Que no fim da temporada, deram aquele grande troféu MVP àquele puto que ganhava sempre? Open Subtitles كيف في نهاية الموسم سلموا كأس أفضل لاعب في البطولة وكان هناك ذلك الفتى الذي يربح الجائزة دومًا؟
    Um puto que usa a mesma camisola a dizer "ginástica" Open Subtitles الفتى الذي يرتدي نفس القميص الرياضي
    Um puto que pensava ser um durão, que não tinha de seguir as regras. Open Subtitles طفل الذي أعتقد انه شخص عدواني، و فكر بإن لا يجب عليه اتباع أياً من القوانين.
    O puto que levou um tiro não sobreviveu. Open Subtitles تعرفون الفتى الذي اصيب بطلق إنه لم ينجو
    Conheces o puto que costumava andar comigo e com estes carrinhos e que dá pelo nome de Sherrod? Open Subtitles أتعرف الفتى الذي إعتاد مرافقتي يُدعى (شيرود) ؟
    Pretos do Terrace, conhecem o puto que se chama "Deez"? Open Subtitles جميعكم يا عصابة (تاريس) تعرفون ذلك الفتى الذي يدعى "دييز"؟
    - Não é o puto que vimos ontem? Open Subtitles -أليس هذا هو الفتى الذي رأيناه بالأمس؟
    - O puto que engravidou a professora? Open Subtitles الفتى الذي جعل معلمته تحمل؟
    Lembras-te do puto que comprámos? Sim. Open Subtitles - هل تتذكر الفتى الذي اشتريناه؟
    Já me comprou? Lembras-te do puto que comprámos? Open Subtitles هل تتذكر الفتى الذي اشتريناه؟
    Sem o Sweets, nunca apanharíamos o puto que matou o jogador de xadrez. Open Subtitles فبدون (سويتس) ما كنّا لنقبض على الفتى الذي قتل لاعب الشطرنج.
    Um puto que te admira. Open Subtitles ألف طفل الذي يبدو حقا متروك لكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more