Quando o cérebro usa previsões para controlar e regular coisas, nós experienciamos quão bem ou quão mal esse controlo está a ser feito. | TED | عندما يستخدم العقل التنبؤات لينظم ويتحكم بالأشياء، نختبر مدى جودة أو مدى سوء هذا التحكم. |
Quando vi as estatísticas pela primeira vez fiquei atordoado com o quão mal as coisas estavam. | TED | عندما علمت عن الإحصاءات لأول مرة صعقت من مدى سوء الأمور |
Faz ideia de quão mal isso lhe faz? | Open Subtitles | هل لديكِ اية فكرة عن مدى سوء هذا على صحتك ؟ |
quão mal correu a conversa com ele acerca deste casamento? | Open Subtitles | لأي درجة من السوء كان الحديث معه بخصوص الزواج؟ |
Ninguém sabe quão mal tem de estar para isso acontecer. | Open Subtitles | لا أحد يدرك مدى سوء ترقّب حدوث ذلك. |
Não me apercebi o quão mal as coisas estão. | Open Subtitles | ولم أدرك مدى سوء الأمور. |
quão mal ele está? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر ؟ |
- quão mal é? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |