"quão perigoso é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدى خطورة
        
    • كم هو خطير
        
    • مدى خطورته
        
    Numa escala de 1 a 10, quão perigoso é este homem? Open Subtitles حسنا، من واحد إلى عشرة ما مدى خطورة هذا الرجل؟
    quão perigoso é o MotoGP? Open Subtitles ما مدى خطورة سباقات الموتوجيبي؟
    Não fazem ideia de quão perigoso é. Open Subtitles ليست لديهم فكرة عن مدى خطورة هذا
    Tem alguma ideia do quão perigoso é aquilo que estamos a tentar fazer, quantas coisas podem correr mal, ou será que nem sequer consegue ver isso? Open Subtitles هل لديك أدني فكرة كم هو خطير ما نحاول فعله؟ كم عدد الأمور التي يمكن أن تُخفق؟ أم أنك غير قادر علي رؤية ذلك بأي مرحلة؟
    Alguma vez paraste para pensar o quão perigoso é para a nossa espécie... Open Subtitles كم هو خطير وجودنا هناك
    Compreende quão perigoso é ele. Open Subtitles -تعرفون مدى خطورته -نعرف الخطورة ..
    Não sabes o quão perigoso é! Open Subtitles ليس لديك فكرة عن مدى خطورته
    quão perigoso é um coração aberto? Open Subtitles مدى خطورة هي قلب مفتوح؟
    Robin, sabes quão perigoso é acordar um fumador sonâmbulo? Não há crise. Open Subtitles (روبن) ، أتعلمين مدى خطورة أنت توقظي شخص نائم يدخن؟
    Afinal quão perigoso é esse trabalho? Open Subtitles -ما مدى خطورة هذا العمل عامّة؟
    O Dr. Heidari não sabe quão perigoso é para mim ficar na cama estes dias, pois não? Open Subtitles الدكتور (هيدري) لا يعلم مدى خطورة بقائي في السرير هذه الأيام أليس كذلك؟
    quão perigoso é esse malathion? Open Subtitles ما مدى خطورة مادة (المالاثيون) تلك؟
    Sabe o quão perigoso é o Montero? Open Subtitles هل تعرف مدى خطورة (مونتيرو)؟
    Ou seja, quão perigoso é que ele é? Open Subtitles أعني ، ما مدى خطورته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more