"química orgânica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكيمياء العضوية
        
    • بالكيمياء
        
    Subindo na escala de complexidade, a química orgânica dá-nos a biologia molecular, que obviamente nos leva à vida. TED وسَّعت الكيمياء العضوية نطاقها في التعقيد، حيث تمدنا بالبيولوجيا الجزيئية والتي بالتأكيد تقود إلى الحياة نفسها.
    Se estás a fingir ser perito em química orgânica, é uma boa ideia agir o mais depressa possível. Open Subtitles اذا كنت تدعي كونك خبيراً في الكيمياء العضوية فمن المهم أن تقوم بحركتك في أسرع وقت
    Por isso, definimos a química orgânica como o estudo das moléculas de carbono. TED لذلك نحن نعرف الكيمياء العضوية بأنها دراسة جزيئات الكربون.
    Mas o nosso principal objetivo é mostrar-vos que a química orgânica não mete medo a ninguém. TED لكن هدفنا الرئيسي كان فقط أن نبين لكم أن الكيمياء العضوية ليست شيئًا يُخاف منه.
    Por favor, está completamente fixado no seu exame final de química orgânica. Open Subtitles من فضلكِ، إنه مركز تماماً على إختباره النهائي بالكيمياء
    Cheguei a Professor Associado de química orgânica. Open Subtitles لقد تم تعيني كمساعد لإستاذ الكيمياء العضوية
    química orgânica e física, pressione 2. Open Subtitles إضغطْ واحد. الكيمياء العضوية والفيزياء، إضغطْ إثنان.
    Estava ocupada a estudar, a cadeira de química orgânica é muito difícil. Como vai a História de Arte? Open Subtitles وادرس ، و الكيمياء العضوية صعبة ماذا عن تاريخ الفن؟
    E as respostas para o teste da próxima semana de química orgânica estão saindo muito bem. Open Subtitles و إجابات إختبار الكيمياء العضوية للأسبوع القادم تباع بنشاط
    Eu mudei-me para o curso de química orgânica. Open Subtitles أترى؟ لقد قمت توّاً بتغيير مجال دراستي إلى الكيمياء العضوية.
    Tirou um curso de química orgânica no MIT e um currículo que inclui tempo passado com os mujahideen, no Afeganistão. Open Subtitles انه حاصل على شهادة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الكيمياء العضوية الانتهاء والوقت مع المجاهدين قضى في أفغانستان.
    Será que gostarias de me ajudar com um grupo de estudos de química orgânica? Open Subtitles بمساعدتي بصف الكيمياء العضوية ؟ لا أستطيع أن أدفع لكِ
    E o que é mesmo fixe é a ideia de criarmos um conjunto universal de tintas que podemos pôr na impressora, vocês fazem o download do modelo, da química orgânica para aquela molécula, e fazem-na no aparelho. TED ولذا فإن الجزء المثيرهو، الفكرة في أننا نريد أن نحصل على مجموعة من الأحبار العالمية التي سوف تتوائم مع الطابعة، ويمكنك تحميل مخطط الكيمياء العضوية لهذا الجزيء وصنعه في الجهاز.
    É este o aspeto da química orgânica. TED هذا ما تبدو عليه الكيمياء العضوية.
    Se imaginarmos a mecânica quântica, ou a física quântica, como os alicerces fundamentais da própria realidade, então não é surpreendente, se dissermos que a física quântica sustenta a química orgânica. TED إذا تخيلنا ميكانيكا الكم أو فيزياء الكم، فإنه كأساس أولي من الواقع نفسه، فإذن ليس من المستغرب أن نقول أن فيزياء الكم تدعم الكيمياء العضوية.
    Claro, química orgânica é tão divertida... Open Subtitles - أجل - أجل, من المُمتع جداً أن أدرس الكيمياء العضوية
    Laboratório de química orgânica, especialista em técnicas de combate... sobredotado... em... todos os aspectos. Open Subtitles من مختبر الكيمياء العضوية مبالغٌ فيه... من...
    química orgânica. Quanto mais luz, maior a oxidação. Open Subtitles الكيمياء العضوية ضوء أكثر، أكسدة أكثر
    É doutorada em química orgânica, mas é mais uma espécie de alquimista. Open Subtitles حاصلة على دكتوراة في الكيمياء العضوية، ولكنها مهتمة بالكيمياء القديمة نوعًا ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more