"químicas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكيميائية التي
        
    Está a mover-se, a explorar o meio ambiente, e a remodelar o meio ambiente, através das ondas químicas que se formam à volta da protocélula. TED إنها تتجول، لتكتشف بيئتها، ولتغير بيئتها، كما ترون، من خلال هذه الموجات الكيميائية التي تكونها الخلية الأولية.
    A AMQ não está a produzir o volume de resíduos que deveria para a quantidade de armas químicas que afirma estar a destruir. Open Subtitles الوكالة لا تُنتج كمية النفايات التي ينبغي عليها إنتاجها بالنظر لكمية الأسلحة الكيميائية التي تدعي أنها تقوم بتدميرها
    Quando enfiamos a forma no forno, estamos a provocar uma série de reações químicas que transformam uma substância, a massa, noutra massa, os biscoitos. TED عندما تدخل المقلاة إلى الفرن فأنت تعد لسلسلة من التفاعلات الكيميائية التي تحول عنصراً واحداً ، العجين إلى عنصر آخر ، الكعك .
    O cenário habitual é um paciente que tem um tumor detetado. O tecido é removido num procedimento de biópsia e depois é enviado para o laboratório de patologia, onde esse tecido é analisado para procurar mudanças químicas que podem informar o oncologista sobre a melhor opção de tratamento. TED والسيناريو النموذجي هو أن يُرصَد الورمُ عند المريض ويتمّ إزالة عيّنة من النسيج بإجراء خزعة ثم ترسل العيّنة إلى معمل الباثولوجي (علم الأمراض) حيثُ يتمّ تحليل النسيج بحثًا عن التغيّرات الكيميائية التي قد تدلّ اختصاصي الأورام على أفضل مسار للعلاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more