"qual é o seu problema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هي مشكلتك
        
    • ما مشكلتك
        
    • ما خطبك
        
    • ماهي مشكلتك
        
    • ما خطبكِ
        
    • ماخطبك
        
    • ما هي مشكلتكِ
        
    • ما مشكلتكَ
        
    • ما هى مشكلتك
        
    • ماذا دهاك
        
    • ما مُشكلتُك
        
    • ما هو الخطأ فيك
        
    • ما الخطب بك
        
    • ما مُشكلتك
        
    • ما هي مُشكلتك
        
    Não sei Qual é o seu problema, mas esta é a minha irmã. Open Subtitles لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة
    Todos os outros professores ajudam, Não sei, Qual é o seu problema. Open Subtitles جميع المعلمين الاخرين جيدين لا اعلم ما هي مشكلتك
    Senhora, não sei Qual é o seu problema, mas não sei nada sobre os seus óculos idiotas. Open Subtitles إنظري , سيدتي أنا حتى لا اعرف ما مشكلتك ولا اعلم ايضاً اي شئ عن نضاراتك اللعينة
    Já foram todos? Qual é o seu problema? Open Subtitles ما مشكلتك يا صاح؟
    Qual é o seu problema? Open Subtitles إبتعد عنـّي ما خطبك بحق الجحيم؟
    Não sei Qual é o seu problema, mas não vou aturar isto. Open Subtitles أنا لا أعلم ماهي مشكلتك لكن لا أستطيع أتحمل هذا
    Santo Deus! Qual é o seu problema, mulher? Open Subtitles يا إلهي، ما خطبكِ يا إمرأة؟
    Não estou a perceber... nada do que está a dizer, e Qual é o seu problema? Open Subtitles أنا لن أمسك بأي شيء تقوله و ما هي مشكلتك ؟
    Uma perguntinha, Qual é o seu problema com o Batman e, além disso, que raio? Open Subtitles أنت تراهن تفعل. السعي السريع، ما هي مشكلتك مع باتمان، وأيضا، ما هيك، المتأنق؟
    Não fale assim. Qual é o seu problema? Open Subtitles لا تتحدث بهذه الطريقة ما هي مشكلتك ؟
    Qual é o seu problema, rapaz? Open Subtitles بحق الجحيم ما هي مشكلتك يا ولد؟
    Hey, Qual é o seu problema comigo? Open Subtitles ما مشكلتك معى ؟
    Sabe Qual é o seu problema? Open Subtitles هل تعلم ما مشكلتك ؟
    - Henry, acalma-te, vá lá. - Qual é o seu problema? Open Subtitles . يا (هنري) فقط إهدأ ، هيا - ما مشكلتك ؟
    Não diga isso. Qual é o seu problema? Open Subtitles لا تستعمل هذه الكلمة ما خطبك ؟
    Qual é o seu problema, Fuzileiro? Open Subtitles ما خطبك ايها الجندي؟
    - Qual é o seu problema? Open Subtitles ـ ما خطبك بحق الجحيم؟
    Qual é o seu problema? Porquê meter a marcha atrás? Que atrasado! Open Subtitles لا أعرف ماهي مشكلتك يا رجل لمَ ترجع للخلف وورائك سياره، هذا شيء غبي
    - Qual é o seu problema, minha senhora? Open Subtitles ما خطبكِ يا سيدتي؟
    Qual é o seu problema e o desta escola? Open Subtitles رباه ماخطبك وخطب هذه المدرسة اللعينه؟
    Qual é o seu problema? Open Subtitles ما هي مشكلتكِ ؟
    Sabe Qual é o seu problema? Open Subtitles أتعلمين ما هى مشكلتك ؟
    Qual é o seu problema, ao falar mal do seu filho comigo? Open Subtitles ماذا دهاك لتغتاب إبنك أمامي؟
    Qual é o seu problema? Open Subtitles ما هو الخطأ فيك
    Qual é o seu problema? Open Subtitles ما الخطب بك ؟
    - Qual é o seu problema? Open Subtitles الآن, ما هي مُشكلتك بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more