"qual de nós é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من منا
        
    Agora podemos decidir de uma vez por todas qual de nós é a melhor irmã. Open Subtitles وحان الوقت لمعرفة من منا الاخت الافضل للمرة الاخيرة
    a puxá-lo pela barba e dizer-lhe: Pense sobre o seu comportamento e depois decida qual de nós é o neurótico. Open Subtitles بالفعل أو بالقول ، فكر فى سلوكك ثم قرر من منا مصاب بالعصاب
    Eventualmente, alguém vai ter de decidir qual de nós é comido primeiro. Open Subtitles في نهاية المطاف، أحدُ ما سيضطر أن يقرر من منا سيؤكل أولاً
    qual de nós é que tem experiência em sufocar pessoas? Open Subtitles حسنا، من منا لديه أكثر خبرة بإختناق الناس؟
    Pergunta-te a ti mesmo, Jennsen, qual de nós é verdadeiramente o mentiroso? Open Subtitles ."اسئلي نفسك, "جاينسين من منا الكاذب الحقيقي هنا؟
    sobre qual de nós é o leão, e qual de nós é o cordeiro. Open Subtitles أريد فقط أن أكون واضح... حول من منا هو الأسد، ومن منا هو الحمل.
    Vamos descobrir em breve qual de nós é a dispensável. Open Subtitles سنعلم قريباً من منا المستهلَك الأول.
    Ver qual de nós é que consegue beber mais café? Open Subtitles معرفة من منا يمكنه شرب قهوة أكثر؟ -
    qual de nós é que gostas mais? Open Subtitles من منا الاجمل ؟
    - qual de nós é mais chato? Open Subtitles من منا عنده مؤخرة جميلة؟
    qual de nós é que ainda não fez isso? Open Subtitles من منا لم يفعل هذا؟
    qual de nós é o Evan R. Lawson, director financeiro da HankMed? Open Subtitles اذا من منا هو (ايفان ر.لاوسون) محاسب (هانك-ميد) هنا ؟
    qual de nós é que devia estar preocupado? Open Subtitles من منا يجب أن يقلق؟
    qual de nós é que é na realidade um monstro? Open Subtitles من منا هو الوحش الحقيقي؟
    qual de nós é sacrificado a seguir? Open Subtitles من منا ستضحي به تالياً؟
    "qual de nós é descartável"... Open Subtitles من منا المستهلَك الأول الآن...
    Verdade? qual de nós é que está a vencer? Open Subtitles من منا يربح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more