"qual de vocês quer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من منكم يريد
        
    • أي واحد منكم بحاجة
        
    • أي واحد منكم يريد
        
    Qual de vocês quer vir ver as estrelas fluorescentes no tecto do meu quarto? Open Subtitles مرحباً من منكم يريد مشاهدة النجوم اللمّاعة على سقف غرفتي؟
    Qual de vocês quer ser um general? Open Subtitles من منكم يريد أن يكون جنرالاً ؟
    Qual de vocês quer ser o primeiro? Open Subtitles والآن، من منكم يريد أن يذهب أولاً؟
    Ginuwine! Então Qual de vocês quer fazer uma audição para o seu vídeo? Open Subtitles جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟
    Ginuwine! Então Qual de vocês quer fazer uma audição para o seu vídeo? Open Subtitles جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟
    Então Qual de vocês quer fazer uma audição para o vídeo do Ginuwine? Open Subtitles إذا أي واحد منكم يريد الإختبار لفيديو جنيويني؟
    Então Qual de vocês quer fazer uma audição para o vídeo do Ginuwine? Open Subtitles إذا أي واحد منكم يريد الإختبار لفيديو جنيويني؟
    Bem, Qual de vocês quer fazê-lo? Open Subtitles حسناً، من منكم يريد القيام بذلك؟
    Qual de vocês quer dar uma volta? Open Subtitles من منكم يريد أن يذهب في جولة ؟
    Qual de vocês quer uma lap dance, porque aqui o amigo acabou de ir ao multibanco. Open Subtitles من منكم يريد رقصة حضن ؟ لأن (وينستن) لتوه ذهل للبنك
    Qual de vocês quer pagar-me um drinque? Open Subtitles أنتم ، أي واحد منكم يريد أن يشتري لي شراب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more