"qual delas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيهما
        
    • أي واحد
        
    • أيهم
        
    • أيّ واحدة
        
    • أية واحدة
        
    • اي واحدة
        
    • أيّهما
        
    • أيّهم
        
    • أي منهما
        
    • أى واحدة
        
    • أيّ واحد
        
    • أى واحد
        
    • اي واحد
        
    • اي واحده
        
    • أي منها
        
    Eu me preocupo que vivas ou morras, Xander. Eu só não tenho a certeza de Qual delas eu quero. Open Subtitles أنا أهتم لو أنك عشت أو مت يا أكساندر أنا فقط لست متأكدة أيهما أريده
    Os jogadores veem paisagens urbanas aos pares, e têm que escolher Qual delas é a mais bonita, mais calma e mais feliz. TED حيث يعرض على المشاركين زوج من المشاهد الحضرية، ويطلب منهم أن يختاروا أي واحد هو الأكثر جمالًا وهدوء وسعادة.
    Colocá-las em perspectiva interior para ver Qual delas escolho. Open Subtitles و أرفعهم على سارية علمى و أرى أيهم سأحيى
    Não vou dizer Qual delas, mas... ela chama-se Jodyne. Open Subtitles ‫لن أقول أيّ واحدة لكن... ‬ ‫إسمها "جويدين".
    Após o enterro, não sabia se havia de lhes apresentar as minhas condolências, mas à saída, uma delas aproximou-se, impossível saber Qual delas. Open Subtitles لم أعلم إذا كان علي تقديم التعازي لهم, لكن, قبل أن أغادر إقتربت مني إحداهن. لا أعرف أية واحدة.
    Só precisas de escolher Qual delas mais gostas. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو اختيار اي واحدة تفضلين
    Só queres fugir e esconder-te. Qual delas é? Open Subtitles كنت تريدين الهروب والاختفاء في مكان ما، أيهما صحيح ؟
    Ou estás a olhar para o meu anel ou a admirar o meu pescoço. Qual delas é? Open Subtitles لابد انك تحدق إلى خامتي أو تنظر بمكان آخر، أيهما ؟
    São duas perguntas. Qual delas quer que responda primeiro? Open Subtitles هذان سؤالان ، أيهما يجب أن أجيب أولا؟
    - Sim. Eu costumava tentar ver-lhe as pernas para saber Qual delas era. Open Subtitles كنت أحاول مغافلتها للنظر إلى سيقانها لأرى أي واحد كان
    Como é suposto dizer Qual delas é a dele, já agora? Open Subtitles - كيف يفترض أن نعرف أي واحد هو، بأي حال؟
    Perceberam Qual delas estava seca? TED هل يمكنك تخمين أي واحد كان جافاً؟
    O meu pai era uma aberração de circo, mas a minha mãe não se lembra Qual delas. Open Subtitles أبي كان مسخاً بالسيرك، لكن أمّي لا تتذكر أيهم
    Mas já alguma vez se questionaram quando elas estavam vivas e a arder, Qual delas brilhava mais? Open Subtitles لكن هل تساألتم من قبل عندما كانوا أحياءاً ويحترقون أيهم كان لمعانه أكبر ؟
    Então, Qual delas andava a comer? Open Subtitles إذن ، أيّ واحدة بدأت معها؟
    Muito bem. Qual delas? Open Subtitles حسناً أية واحدة ؟
    - Qual delas é? Open Subtitles ♪ With lovin' on your mind ♪ اي واحدة هي ؟
    Digo, Qual delas é mais real? Open Subtitles أقصد, أيّهما أكثر واقعية حقاً أقصد, أيّهما واقعيّ حقاً؟
    Qual delas é Caroline? Open Subtitles أيّهم هي كارولاين ؟
    Que eu não sabia Qual delas matar... Open Subtitles لم أعرف أي منهما أقتل
    -Angelicaarguta. - Qual delas é? Open Subtitles . انجيليكا أرجوتا أى واحدة المفضلة لديك ؟
    É difícil saber por Qual delas esperar. Open Subtitles من الصعب أن تعرف أيّ واحد ستأمل
    Qual delas tem a bala? Open Subtitles أى واحد تناله رصاصه ؟
    Agora, misturou-as. Qual é melhor, esta ou esta? Qual delas? Open Subtitles هذا مختلط بثلاثة اي واحد هو الافضل, هذا أو هذا؟
    - Qual delas deseja? Open Subtitles - اي واحده ستاخذ؟ -
    Como sabemos Qual delas irá causar o efeito certo? Open Subtitles كيف يمكننا معرفة أي منها سيعطي التأثير المطلوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more