"qual o problema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما المشكلة
        
    • ما الأمر
        
    • ما الخطب
        
    • ما المسألة
        
    • ما الامر
        
    • ما هي المشكلة
        
    • مالخطب
        
    • ما خطب
        
    • مالمشكلة
        
    • ما مشكلة
        
    • ما هو الخطأ
        
    • ما الخطأ
        
    • ما هى مشكلتك
        
    • ما العيب فى هذا
        
    Qual o problema de pores os teus lábios na cara de outra pessoa? Open Subtitles ما المشكلة في أن تضع شفتيك على وجه شخص ما؟
    Sabes Qual o problema de ser honesto? Open Subtitles أتعلمين ما المشكلة أعيش بشكل قانوني الان
    Qual o problema, velho? Ele é meu marido. Pode ao menos tocar-me! Open Subtitles ما الأمر أيها العجوز إنه زوجي يمكنه لمسي
    Ninguém deu a mínima pra isso, então Qual o problema? Open Subtitles ،لم يكن هناك أحد يهتم بشأنه إذاً ما الأمر المهم؟
    Qual o problema dos atalhos? Open Subtitles ما الخطب بشأن الطرق المختصرة ؟
    Nos passou um susto! Qual o problema? Open Subtitles يارجل لقد أخفتنا هناك ما المشكلة ؟
    Vamos continuar a analisar estes dados... para tentarmos saber Qual o problema com estas imagens. Open Subtitles سنستمر في تحليل هذه البيانات... وسنحاول تحديد ما المشكلة بتلك الصور.
    Eu preciso de um drink. Hey, Qual o problema? Open Subtitles أحتاج لمشروب مهلاً ، ما المشكلة ؟
    Eu estava pendurado de cabeça para baixo pelo cinto de segurança e eu disse: "Qual o problema, oficial?" Open Subtitles كنت حينها رأسا على عقب ومتعلقا بحزام الأمان وقلت "ما المشكلة أيتها الشرطية" ؟
    Então, Qual o problema? O meu filho Jean-Marc. Open Subtitles إذن , ما المشكلة ؟
    - Qual o problema? O que aconteceu? Open Subtitles ما الأمر, ما الذى حدث؟
    Qual o problema? Foi difícil a travessia? Open Subtitles ما الأمر ،هل كانت رحلة مضجرة
    Qual o problema, chefe? Open Subtitles ما الأمر أيها الرئيس ؟
    -Ei... Qual o problema, rapaz? Open Subtitles ما الأمر , يا بنى ؟
    Qual o problema, querido? Open Subtitles ما الخطب يا عزيزي؟
    Qual o problema, abóbora? Open Subtitles ما الخطب , أيها اليقطينة ؟
    Qual o problema? Open Subtitles ما الخطب ؟
    Qual o problema com ela? Open Subtitles ما المسألة معها؟
    Não percebo Qual o problema. É apenas sexo. Open Subtitles انا لا افهم ما الامر المهم انه جنس فقط
    Qual o problema? Open Subtitles ما هي المشكلة معك؟
    Qual o problema, parceiro? Open Subtitles مالخطب يا زميلي؟
    Monte de gajos, hoje. Qual o problema deste menino? Open Subtitles الكثير من القطط اليوم ما خطب هذا القطّ؟
    Qual o problema com este pessoal? Open Subtitles مالمشكلة مع هؤلاء الناس
    Qual o problema da direita? Open Subtitles ما مشكلة الجانب الأيمن من الملعب ؟
    - Qual o problema desta música? Open Subtitles ما هو الخطأ في هذه الموسيقى؟
    Qual o problema de "Orisha"... Open Subtitles ما الخطأ في تسميتها اوريشا؟
    Qual o problema? Open Subtitles ما هى مشكلتك ؟ إعطينى, إياها
    Roupas, viagens, diversão! Qual o problema? Open Subtitles ملابس, سفريات, متع غالية ما العيب فى هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more