Como é que ser um fiador o qualifica para ser Vice-Presidente? | Open Subtitles | كيف يكون ضامن كفالات يؤهلك إلى منصب نائب ألرئيس |
O que te qualifica para o cargo de Farmacêutico nas Urgências? | Open Subtitles | ما الذي يؤهلك لأن تكون صيدلاني في قسم الطوارئ؟ |
O que diria que melhor a qualifica para ser a companheira de campanha de John McCain? | Open Subtitles | ما أبرز ما يؤهلك لتكوني مساعدة جون ماكين؟ |
O pai dele é podre de rico obviamente que o qualifica para ambos. | Open Subtitles | جليًّا أنّ أموال النفط الخاصة بوالدة تؤهله لشغل الوظيفتين |
Mas como é que isso o qualifica para ser Presidente da Câmara? | Open Subtitles | لكن كيف تؤهله ليكون عمدة؟ |
O que é que a qualifica para para dizer às pessoas o que quer que seja? | Open Subtitles | ما الذي يؤهلك بالضبط لإخبار النّاس بأيّ شيء ؟ |
E o que o qualifica para ofertar tal conselho? | Open Subtitles | وما الذي يؤهلك لأعطاء هذه النصيحة. |
- E acha que isso o qualifica para fazer o filme? | Open Subtitles | - إذاً تعتقد أن هذا يؤهلك لإخراج فيلمي؟ |
Trabalhar no mundo da fantasia não te qualifica para dirigires o Iraque. | Open Subtitles | العمل في بلاد العجائب لا يؤهلك للعمل في (العراق) |
O que o qualifica para este cargo? | Open Subtitles | ومالذي يؤهلك لهذا المنصب؟ |