"qualquer actividade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي نشاط
        
    • أيّ نشاطات
        
    • اي نشاط
        
    É o maior emissor de gases de efeito de estufa de qualquer actividade humana no mundo. TED إنها أكبر مصدر للغازات الدفيئة من أي نشاط بشري في العالم.
    A SLMA nao mostrou sinais de qualquer actividade Goa'uid. Open Subtitles جهاز الإستكشاف عن بعد أظهر عدم وجود أي نشاط للجوائولد
    Quero saber sobre qualquer actividade nos edifícios abandonados no mapa. Open Subtitles أريد ان أعرف عن أي نشاط في المباني المهجورة التي في تلك الخريطة
    É nos dito de que informemos o governo com qualquer informação... que tenhamos sobre qualquer actividade terrorista. Open Subtitles الحكومة تطلب منا الإبلاغ .. عن أيّ معلومات تصلنا عن أيّ نشاطات إرهابية ..
    Mas no entretanto precisamos que todos estejam atentos a qualquer actividade suspeita... Open Subtitles في الوقت الحالي نحن نريد من الجميع أخذ الحيطة من اي نشاط مشبوه
    Vigiem o portal a todo o momento. qualquer actividade, informem-me imediatamente. Open Subtitles أعينكم على البوّابة طوال الوقت، أي نشاط يحدث أُريدُ أن أعلم في أقربِ وقتٍ مُمكن
    Tendo irmãos, não podemos herdar nada, e é-nos proibida qualquer actividade que nos permita sustentar-nos. Open Subtitles لانملك فرصة الميراث لو كان لنا إخوةً ذكور وممنوعات من أي نشاط يمكننا من دعم أنفسنا
    Pedi à torre do aeroporto para relatar qualquer actividade inesperada. Open Subtitles لقد كلبت من برج تحكم المطار أن يقوموا بالتبليغ عن أي نشاط غريب
    E se a nossa empresa, não olha dentro dos transportes, não estamos cientes de qualquer actividade ilegal. Open Subtitles وإذا لم تعرف شركتنا ما بداخل الشحنة المنقولة، لا نقوم بالإبلاغ عن أي نشاط غير شرعي
    Tenho que registar qualquer actividade suspeita no bairro. Open Subtitles مفترض أن أوثق أي نشاط مريب على الحي
    Não tem havido qualquer actividade toda a noite. Open Subtitles لا يوجد أي نشاط على الموقع طوال الليل
    Não foi registada qualquer actividade Anómala. Open Subtitles بدون ظهور أي نشاط غير طبيعي على الكواشف
    O Agente Brott, estava a monitorizar qualquer actividade suspeita. Open Subtitles العميل (بروت) كان يراقبه من أي نشاط مشبوه
    Disse-me para monitorizar qualquer actividade sísmica anormal. Open Subtitles طلبت مني مراقبة أي نشاط زلزالي غير عادي
    qualquer actividade aí fora. Open Subtitles أي نشاط . أتفهم؟
    Vou contactar a Nina Sharp, pedir-lhe para que a Massive Dynamic alerte a sua divisão de geologia para detectar qualquer actividade sísmica. Open Subtitles سأتصل بـ(نينا شارب)، لأطلب منها تجنيد قسمهم الجيولوجي للبحث عن أي نشاط زلزالي.
    Vou ligar ao Broyles, para ver se acha qualquer actividade ultra-sónica anormal na cidade. Walter... Open Subtitles سأتّصل بـ(برويلز) وأطلب منه مراقبة أي نشاط فوق صوتي شاذ بالمدينة
    Não parece haver qualquer actividade actual. Open Subtitles لا يبدي أي نشاط حديث
    Se conhece qualquer actividade ilegal ou de qualquer pessoa envolvida nesta epidemia, por favor contacto com as autoridades imediatamente. Open Subtitles ان كنت تعرف اي نشاط غير شرعي او اي احد متورط بهذا الوباء، فالرجاء الاتصال بالسلطات المحلية فوراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more