Porque é que tenho o pressentimento de que estás mesmo a evitar... qualquer conversa sobre o rapto? | Open Subtitles | لماذا أحصل على الشعور بأنك تغافلين جدياً عن أي نقاش بشأن ذلك الإختطاف ؟ |
Não quero qualquer conversa que não seja em inglês. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي نقاش الليلة بغير اللغة الإنجليزية |
Mas qualquer conversa tem que começar por nós ficarmos a saber que o Neal Sampat está a salvo de qualquer acusação. | Open Subtitles | لكن أي نقاش يجب أن يبدأ بمعرفتنا أن (نيل سامبات) في أمان من المحاكمة. |
Posso arrombar qualquer porta trancada, entrar em qualquer quarto sem ser vista, ouvir qualquer conversa. | Open Subtitles | يمكن أن أقتحم أي باب مغلق أن أنسل إلى أي غرفة دون أن ألاحظ أن أتصنت على أي محادثة |
Termine qualquer conversa com o meu cliente. | Open Subtitles | توقف وكُفّ عن أي محادثة من وكيلي |
Portanto, de certeza que concorda que qualquer conversa sobre casamento seria indesejável. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستوافقينني الرأي أنه أي حديث عن الزواج لن يكون مرغوب فيه |
Querem que digamos que qualquer conversa entre o então Procurador Estadual e o Sr. Agos foi fruto de trabalho privilegiado. | Open Subtitles | يريدوننا أن نقول أن أي محادثة بين المدعي العام و السيد (أغوس) هي منتج عمل جماعي |
qualquer conversa que tivermos será registrada. | Open Subtitles | أي حديث سيكون في الجلسة |
Aconselho-o a não ter qualquer conversa sobre este assunto na minha ausência. | Open Subtitles | يجب أن أنصحك بألا تجري أي حديث حول هذا -دون وجودي . |