- Senhor, não tenho permissão para dar qualquer informação sobre os nossos residentes. | Open Subtitles | سيدي، ليست لدي صلاحية لأعطيك أية معلومات عن القاطنين لدينا |
Pode-me escrever qualquer informação que saiba sobre ele? | Open Subtitles | هلا تكتبي أية معلومات ربما تعرفينها عنه ؟ |
Se quer ajudar a CIA, como diz querer, dar-nos-á qualquer informação que tenha que facilite a recuperação do mapa do Richter. | Open Subtitles | إذا تريد المساعدة وكالة المخابرات المركزية، كما تدّعي إلى، أنت ستعطينا أيّ معلومات عندك الذي سيسهّل تحسّن خريطة ريتشتر. |
"Aparentemente" é completamente inútil para fornecer qualquer informação real. | TED | لذا كما يبدو، إنّه عديم الفائدة تماماً في تبليغ أي معلومة فعليّا. |
"Não dê qualquer informação adicional" (Risos) Por isso, disse-lhe: "Sim." | TED | ولا تعطى أى معلومات أخرى." ولذلك رددت، " نعم." |
Vais partilhar qualquer informação que encontres comigo para o bem da nação? | Open Subtitles | سوف تشاركني اية معلومات تحصل عليها من اجل صالح البلد ؟ |
Não posso dar-vos qualquer informação sem a aprovação dos EUA. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصرح بأي معلومات بدون الحصول على موافقة بذلك من الولايات |
A Polícia já nos confirmou que está em contacto com os homens, mas não nos dá qualquer informação sobre a identidade dos homens ou sobre a natureza do contacto que teve com os homens. | Open Subtitles | ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين أو طبيعة ذلك الإتصال |
Eu não pretendo qualquer informação acerca de Will que não deva ter como sua amiga. | Open Subtitles | لا أريد أية معلومات عن ويل التي لا يجب أن أعرفها كصديقة له |
Estamos a ter dificuldade para obter qualquer informação dele. | Open Subtitles | إننا نحظى بوقت صعب بالحصول على أية معلومات عنه |
Será difícil obter qualquer informação dele, neste momento, porque consumiu ácidos. | Open Subtitles | سيكون صعباً استخراج أيّ معلومات منه حالياً لأنّه شرب حامضاً. |
Eles darão qualquer informação que deseje. Desculpe, estou muito ocupada. | Open Subtitles | سيعطونك أيّ معلومات تريدها أعذرني، انا مشغولة جداً |
Podemos interrogá-los juntos. Podemos partilhar qualquer informação que conseguirmos. | Open Subtitles | يمكن أن نستجوبه سوية يمكن أن نشترك في أيّ معلومات |
Não tenciona dar aos italianos qualquer informação sobre o passado do Dickie. | Open Subtitles | كما أنه يرغب في عدم الإفصاح عن أي معلومة للإيطاليين بخصوص ماضي ديكي |
Reverão os documentos pessoais e editarão qualquer informação confidencial. | Open Subtitles | و يصادرون كل مالا يملكه سيراجعون مستنداته الشخصية و من ثم يستخرجون أي معلومة سريّة |
qualquer informação que ele obtenha, quero ter acesso a ela, OK? | Open Subtitles | انظرى, أى معلومات يجدها أريدها على الفور. فهمتى؟ |
Se tiver qualquer informação da sua localização, diga-nos. | Open Subtitles | اذا كان لديكي اية معلومات عن مكانه , يجب ان تخبرينا |
Ainda não divulgam qualquer informação ao público... com medo de que vai por em risco esta investigação em curso. | Open Subtitles | إلى الآن لم يصرحوا بأي معلومات للعامة خشية تعرض ذلك التحقيق المتواصل للخطر |
A Polícia ainda não encontrou um suspeito, e tem uma linha aberta, para qualquer informação com respeito a este ou aos outros crimes. | Open Subtitles | الشرطة لديها اسماء بعض المشتبه بهم .. والخط الساخن مفتوح على مدار 24 ساعات لأي معلومات بخصوص هذا أو أيّ جرائم قتل أخرى. |
Não posso dar qualquer informação sem a autorização adequada. | Open Subtitles | لا أستطيع تقديم أي معلومات بدون أذن رسمي |
qualquer informação sobre a tua mulher, eu digo-te imediatamente. | Open Subtitles | اي معلومات تكشف عن زوجتك ساخبرك بها فورا |
Quando tivermos qualquer informação, informaremos o público. | Open Subtitles | اعلم ان هذا مثير للاحباط ما ان نحصل على اي معلومة فسوف نصرح بها للعامة |
Então, qualquer informação que tenha que possa levar-nos a Paretta e Correll, ligue-me a qualquer hora, dia ou noite. | Open Subtitles | لذا اى معلومات عن بارادا او كوريل اتصلى بى فى وقت صباحا او مسائا |
Tens a capacidade de recordar qualquer informação, quando quiseres. | Open Subtitles | لديك القدرة لإستخراج أيّ معلومة متى شئت. |
qualquer informação que obtenham... eles em Tóquio mudam-na quando acordarem. | Open Subtitles | أيّة معلومات تحصلون عليها سيغيرونها في طوكيو عند استيقاظهم |
- Olá, procurámos qualquer informação relacionadacom o hospital Sta. | Open Subtitles | نحن نبحث عن معلومات تؤدي الى مستشفي روز ماري؟ |