"qualquer informação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أية معلومات
        
    • أيّ معلومات
        
    • أي معلومة
        
    • أى معلومات
        
    • اية معلومات
        
    • بأي معلومات
        
    • لأي معلومات
        
    • أي معلومات
        
    • اي معلومات
        
    • اي معلومة
        
    • اى معلومات
        
    • أيّ معلومة
        
    • أيّة معلومات
        
    • معلومات تؤدي
        
    - Senhor, não tenho permissão para dar qualquer informação sobre os nossos residentes. Open Subtitles سيدي، ليست لدي صلاحية لأعطيك أية معلومات عن القاطنين لدينا
    Pode-me escrever qualquer informação que saiba sobre ele? Open Subtitles هلا تكتبي أية معلومات ربما تعرفينها عنه ؟
    Se quer ajudar a CIA, como diz querer, dar-nos-á qualquer informação que tenha que facilite a recuperação do mapa do Richter. Open Subtitles إذا تريد المساعدة وكالة المخابرات المركزية، كما تدّعي إلى، أنت ستعطينا أيّ معلومات عندك الذي سيسهّل تحسّن خريطة ريتشتر.
    "Aparentemente" é completamente inútil para fornecer qualquer informação real. TED لذا كما يبدو، إنّه عديم الفائدة تماماً في تبليغ أي معلومة فعليّا.
    "Não dê qualquer informação adicional" (Risos) Por isso, disse-lhe: "Sim." TED ولا تعطى أى معلومات أخرى." ولذلك رددت، " نعم."
    Vais partilhar qualquer informação que encontres comigo para o bem da nação? Open Subtitles سوف تشاركني اية معلومات تحصل عليها من اجل صالح البلد ؟
    Não posso dar-vos qualquer informação sem a aprovação dos EUA. Open Subtitles لا أستطيع أن أصرح بأي معلومات بدون الحصول على موافقة بذلك من الولايات
    A Polícia já nos confirmou que está em contacto com os homens, mas não nos dá qualquer informação sobre a identidade dos homens ou sobre a natureza do contacto que teve com os homens. Open Subtitles ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين أو طبيعة ذلك الإتصال
    Eu não pretendo qualquer informação acerca de Will que não deva ter como sua amiga. Open Subtitles لا أريد أية معلومات عن ويل التي لا يجب أن أعرفها كصديقة له
    Estamos a ter dificuldade para obter qualquer informação dele. Open Subtitles إننا نحظى بوقت صعب بالحصول على أية معلومات عنه
    Será difícil obter qualquer informação dele, neste momento, porque consumiu ácidos. Open Subtitles سيكون صعباً استخراج أيّ معلومات منه حالياً لأنّه شرب حامضاً.
    Eles darão qualquer informação que deseje. Desculpe, estou muito ocupada. Open Subtitles سيعطونك أيّ معلومات تريدها أعذرني، انا مشغولة جداً
    Podemos interrogá-los juntos. Podemos partilhar qualquer informação que conseguirmos. Open Subtitles يمكن أن نستجوبه سوية يمكن أن نشترك في أيّ معلومات
    Não tenciona dar aos italianos qualquer informação sobre o passado do Dickie. Open Subtitles كما أنه يرغب في عدم الإفصاح عن أي معلومة للإيطاليين بخصوص ماضي ديكي
    Reverão os documentos pessoais e editarão qualquer informação confidencial. Open Subtitles و يصادرون كل مالا يملكه سيراجعون مستنداته الشخصية و من ثم يستخرجون أي معلومة سريّة
    qualquer informação que ele obtenha, quero ter acesso a ela, OK? Open Subtitles انظرى, أى معلومات يجدها أريدها على الفور. فهمتى؟
    Se tiver qualquer informação da sua localização, diga-nos. Open Subtitles اذا كان لديكي اية معلومات عن مكانه , يجب ان تخبرينا
    Ainda não divulgam qualquer informação ao público... com medo de que vai por em risco esta investigação em curso. Open Subtitles إلى الآن لم يصرحوا بأي معلومات للعامة خشية تعرض ذلك التحقيق المتواصل للخطر
    A Polícia ainda não encontrou um suspeito, e tem uma linha aberta, para qualquer informação com respeito a este ou aos outros crimes. Open Subtitles الشرطة لديها اسماء بعض المشتبه بهم .. والخط الساخن مفتوح على مدار 24 ساعات لأي معلومات بخصوص هذا أو أيّ جرائم قتل أخرى.
    Não posso dar qualquer informação sem a autorização adequada. Open Subtitles لا أستطيع تقديم أي معلومات بدون أذن رسمي
    qualquer informação sobre a tua mulher, eu digo-te imediatamente. Open Subtitles اي معلومات تكشف عن زوجتك ساخبرك بها فورا
    Quando tivermos qualquer informação, informaremos o público. Open Subtitles اعلم ان هذا مثير للاحباط ما ان نحصل على اي معلومة فسوف نصرح بها للعامة
    Então, qualquer informação que tenha que possa levar-nos a Paretta e Correll, ligue-me a qualquer hora, dia ou noite. Open Subtitles لذا اى معلومات عن بارادا او كوريل اتصلى بى فى وقت صباحا او مسائا
    Tens a capacidade de recordar qualquer informação, quando quiseres. Open Subtitles لديك القدرة لإستخراج أيّ معلومة متى شئت.
    qualquer informação que obtenham... eles em Tóquio mudam-na quando acordarem. Open Subtitles أيّة معلومات تحصلون عليها سيغيرونها في طوكيو عند استيقاظهم
    - Olá, procurámos qualquer informação relacionadacom o hospital Sta. Open Subtitles نحن نبحث عن معلومات تؤدي الى مستشفي روز ماري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more