"qualquer interesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي اهتمام
        
    • أي إهتمام
        
    • أي مصلحة
        
    • أية رغبة
        
    • أي أهتمام
        
    Então, possuímos este sistema francamente eficiente em erradicar, de todas as mentes, qualquer interesse pela ciência. TED لدينا هذا النظام العالي الكفاءة في القضاء على أي اهتمام بالعلوم يظهره أي أحد.
    O bebé continua a dormir, não demonstrando qualquer interesse. TED لا يزال الطفل نائما، لا يظهر أي اهتمام على الإطلاق.
    Só nos bairros mais pobres que năo tęm qualquer interesse para os gangs, é que ainda se consegue viver em paz. Open Subtitles ولم يمكن للناس العيش بسلام إلا في أفقر مناطق البلاد ألتي لم تكن تحز علي أي إهتمام من تلك العصابات
    Não temos qualquer interesse nos seus negócios. Precisávamos da antena para expulsar os morcegos. Open Subtitles ليس لدينا أي إهتمام في عملك أردنا الهوائي فقط للتخلص من الخفافيش
    Não tenho qualquer interesse em seguir o seu plano. Open Subtitles لا أملك أي مصلحة كي أسعى خلف خطتك
    Não tenho qualquer interesse em enriquecê-lo. Open Subtitles ليس لي أي مصلحة بجعلك غني
    Se eles não aceitam o que temos, não tenho qualquer interesse em tocar com eles, percebes? Open Subtitles إذا عجزا عن تقبل العلاقة التي بيننا، فلن تكون لي أية رغبة في العزف لرفقة أشخاص كهؤلاء، أتفهمين؟
    Eu não tenho qualquer interesse em ser um amante mais. Open Subtitles ليسَ لدي أي أهتمام بأن أكون العشيقة السرية بعد الأن
    E não tenho qualquer interesse em ver homens morrer. Open Subtitles وليس لدي أي اهتمام في رؤية المزيد من الرجال يموتون لا
    Não, eu não tenho qualquer interesse nisso e mesmo que tivesse é proibido. Open Subtitles كلا ، ليس لدي أي اهتمام في هذه الأمور وحتى لو كنت مهتماً ، فإن ذلك محرم
    Bem, exactamente, não tenho a certeza que o possamos, porque se o teu guião servir de orientação, podemos dizer que qualquer interesse que tens em mim é só uma tentativa deslocada de ganhares a atenção que nunca recebeste de uma figura paternal remota. Open Subtitles تماماً, لا أظن أنه يمكنك أن تسميها كذلك لأن نصك إذا كان يرشدني إلى شيء ما يمكنني القول أن أي اهتمام تبدينه نحوي
    Não, não tem qualquer interesse. Open Subtitles كلا، لا يوجد لدي أي اهتمام
    "O principal, nem tinham qualquer interesse nas regras burguesas ou na moralidade." Open Subtitles "الأقوياء ليس لديهم أي إهتمام بقواعد الرأسمالية أو الأخلاق"
    Ela nunca demonstrou qualquer interesse. Open Subtitles لم تظهر أي إهتمام
    Não tem qualquer interesse físico por ti. Open Subtitles ليست لديه أية رغبة بمضاجعتك
    Ele não tem qualquer interesse em falar contigo e nós preferimos que não voltes a ligar para este número, está bem? Open Subtitles أنظر، ليس لديه أي أهتمام بالتكلم معك، ونحن فقط نحضر لا تتصل بهذا الرقم بعد الأن، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more