"qualquer lugar da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي مكان في
        
    • أي مكان على
        
    Disseram que podemos morar em qualquer lugar da UE. Open Subtitles هذا يعني أننا يمكننا العيش في أي مكان في أوروبا
    Assim termina alguém em qualquer lugar da Antártida. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يمكنك بها الحصول على نفسك في أي مكان في القارة القطبية الجنوبية.
    Podes ir a qualquer lugar da net e ver fotos de miúdas sexy's. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى أي مكان في الإنترنت والعثور على صور لفتيات مثيرات نعم
    Posso rastrear-te em qualquer lugar da nave. Não podes esconder-te de mim. Open Subtitles أستطيع تعقبك في أي مكان على هذه السفينة لا يمكنك الاختباء مني
    Eles podem estar em qualquer lugar da nave. Open Subtitles ربما يكونوا في أي مكان على السفينة
    Ele pode tê-la agarrado, mas pode ter acontecido em qualquer lugar da escola. Open Subtitles ربما جذبها لكن هذا قد يحدث في أي مكان في المدرسة
    Ele pode escolher qualquer lugar da cidade, por isso, pergunta a ti mesmo, porquê aqui? Open Subtitles إنه رجل ذكي أنه يمكن أن يجتمع في أي مكان في سانتو دومينغو لذلك اسأل نفسك.لماذا هنا؟
    Agora os mercadores e os exploradores podiam navegar pelas estrelas visíveis, em qualquer lugar da Terra. Open Subtitles يستطيع الأن التجار والمستكشفين الإبحار عن طريق النجوم التي تظهر في أي مكان في العالم
    Então, ele pode estar em qualquer lugar da cidade. Open Subtitles هذا يعني أنه سيكون في أي مكان في المدينه
    Iremos à sua casa ou trabalho em qualquer lugar da Califórnia. Open Subtitles سنأتي إلى منزلك (أو مكتبك في أي مكان في (كاليفورنيا
    A Isodyne chama-lhe matéria zero, principalmente porque não há espaço para ela em qualquer lugar da tabela periódica. Open Subtitles (أيسداين) تمسيها بالمادة صفر على الأرجح لانه ليس لها تطابق في أي مكان في الجدول الدوري
    Podem viver em qualquer lugar da Terra. Open Subtitles بإمكانهم العيش في أي مكان على الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more