"qualquer mal-entendido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي سوء فهم
        
    Por isso, acho que e importante esclarecermos já qualquer mal-entendido. Open Subtitles لذلك اعتقد انه من المهم لنا ان نزيل أي سوء فهم
    Mas para evitar qualquer mal-entendido entre nós, gostaria de pedir-lhe para nomear um embaixador especial entre a Santa Sé e Nápoles. Open Subtitles ولكن, لحراسة ضد أي سوء فهم بيننا, أود أن أسأل عن تعيين سفيرا خاصا, بين الكرسي الرسولي ونابولي.
    E se havia qualquer mal-entendido, se fui interpretada de maneira errada Open Subtitles وإن كان هنالك أي سوء فهم إن كنت قد أظهرت له شيئاً خاطئاً
    Queria dizer-lhe que sinto muito se houve qualquer mal-entendido ontem. Open Subtitles ‫أردت أن أقول إنني آسفة ‫إذا كان هناك أي سوء فهم ‫حدث بالأمس
    Para evitar qualquer mal-entendido, deves realmente voltar sozinho. Open Subtitles تجنب أي سوء فهم: يجب أن تأتي لوحدك فقط
    Desculpe-me, Jeanne, só queria pedir desculpas se houve qualquer mal-entendido. Open Subtitles عفوا، جين، أنا فقط أردت أن أعتذر إذا كان هناك أي سوء فهم اه...
    Não há qualquer mal-entendido. Open Subtitles ليس هناك أي سوء فهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more