Qualquer membro do júri também poderá fazer perguntas, tanto oralmente como por escrito. | Open Subtitles | أي عضو من المحلفين أيضاً يمكنه طرح الأسئلة إنها شفهياً أو خطياً |
Qualquer membro da tribo pode ser suspeito. | Open Subtitles | حسناً إذاً أي عضو من القبيلة كان يكون مشتبه |
Se Qualquer membro da tribo contava sobre as trilhas secretas, | Open Subtitles | إذا أقدم أي عضو من القبيلة على إفشاء سر المسارات |
A verdade é que todas as decisões tomadas por Qualquer membro da minha administração são da minha decisão. | Open Subtitles | حقيقة الأمر هي أن كل قرار اتّخذه أي عضو في فريق إدارتي هو قراري. |
Fiz uma pergunta, e depois executei o meu trabalho, como Qualquer membro da equipa é suposto fazê-lo. | Open Subtitles | سَألتُ a سؤال وبعد بإِنَّني عَمِلتُ شغلَي مثل أيّ عضو هذا الفريقِ يُفتَرضُ إلى. حَسَناً؟ |
Qualquer membro da família imperial corre potencialmente perigo aquando da morte do imperador. | Open Subtitles | أي عضو من العائلة الملكية يعد في خطر داهم عند وفاة الامبراطور |
Compreendes que nas operações Qualquer membro da equipa que não esteja mental ou fisicamente a 100% é um risco para os outros? | Open Subtitles | أنت تفهم في العمليات النشطة أي عضو في الفريق ليس جاهز بدنيا ونفسيا بنسبة 100% للأخرين يكون غير كفء للباقي؟ |
Então, eu sugiro que, Qualquer membro da tripulação que sinta que não consegue lidar com a situação pode abandonar o navio agora mesmo. | Open Subtitles | متوترين و لذلك ، أنا أقترح أن أي عضو من الطاقم يشعر أنه ... لا يستطيع التعامل مع الموقف |
Mas devo recordar-vos, de novo, se Qualquer membro da nossa equipe for infectado, deverá ser tratado como um inimigo e deverá ser eliminado. | Open Subtitles | لكن لا بد لي أن أذكر لكم، مرة أخرى في حالة إصابة أي عضو من أعضاء فريق لدينا، يجب أن يعامل على أنه عدو ويجب القضاء عليها. |
Mas a perda de Qualquer membro de uma comunidade enfraquece o todo. | Open Subtitles | فـ فقدان أي عضو من المجتمع يقلل من الكل |
Portanto, Qualquer membro dessa organização que ajudar o Grayson, vai ser tratado com a mais severa pena. | Open Subtitles | -لذلك، أي عضو في هذه المنظمة ، عرف أنه ساعد (جريسون) سيتم التعامل معه بأقسى الشروط. |
Fizeste o que Qualquer membro teria feito. | Open Subtitles | فعلتَ ما كان سيقوم به أي عضو |
Qualquer membro da HYDRA pode ter sido, não sei. | Open Subtitles | أي عضو في (هايدرا) يمكن أن يكون مغسول الدماغ، ولن يعرف ذلك. |
Qualquer membro de uma equipa pode aparecer e responder. | Open Subtitles | أيّ عضو من الفريق قَدْ ثملُ ويُجيبُ |
Fizeste o que Qualquer membro teria feito. | Open Subtitles | قمت بما كان سيفعله أيّ عضو بالنادي |
Como você mesmo sabe, Sr. Regan, sob os regulamentos da quarta secção da S.E.C., qualquer tentativa de pressão, ameaça, ou colaboração com Qualquer membro da Comissão, acarretará numa investigação, e consequentemente um atraso em qualquer oferta pública inicial. | Open Subtitles | كم تدرك بلا شك يا سيّد (ريغان)، تحت القسم الرابع من لوائح الإمتثال في لجنة الأوراق المالية، أيّ محاولة للضغط، الإكراه أو التعاون مع أيّ عضو من لجنة الإمتثال |