"qualquer membro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي عضو
        
    • أيّ عضو
        
    Qualquer membro do júri também poderá fazer perguntas, tanto oralmente como por escrito. Open Subtitles أي عضو من المحلفين أيضاً يمكنه طرح الأسئلة إنها شفهياً أو خطياً
    Qualquer membro da tribo pode ser suspeito. Open Subtitles حسناً إذاً أي عضو من القبيلة كان يكون مشتبه
    Se Qualquer membro da tribo contava sobre as trilhas secretas, Open Subtitles إذا أقدم أي عضو من القبيلة على إفشاء سر المسارات
    A verdade é que todas as decisões tomadas por Qualquer membro da minha administração são da minha decisão. Open Subtitles حقيقة الأمر هي أن كل قرار اتّخذه أي عضو في فريق إدارتي هو قراري.
    Fiz uma pergunta, e depois executei o meu trabalho, como Qualquer membro da equipa é suposto fazê-lo. Open Subtitles سَألتُ a سؤال وبعد بإِنَّني عَمِلتُ شغلَي مثل أيّ عضو هذا الفريقِ يُفتَرضُ إلى. حَسَناً؟
    Qualquer membro da família imperial corre potencialmente perigo aquando da morte do imperador. Open Subtitles أي عضو من العائلة الملكية يعد في خطر داهم عند وفاة الامبراطور
    Compreendes que nas operações Qualquer membro da equipa que não esteja mental ou fisicamente a 100% é um risco para os outros? Open Subtitles أنت تفهم في العمليات النشطة أي عضو في الفريق ليس جاهز بدنيا ونفسيا بنسبة 100% للأخرين يكون غير كفء للباقي؟
    Então, eu sugiro que, Qualquer membro da tripulação que sinta que não consegue lidar com a situação pode abandonar o navio agora mesmo. Open Subtitles متوترين و لذلك ، أنا أقترح أن أي عضو من الطاقم يشعر أنه ... لا يستطيع التعامل مع الموقف
    Mas devo recordar-vos, de novo, se Qualquer membro da nossa equipe for infectado, deverá ser tratado como um inimigo e deverá ser eliminado. Open Subtitles لكن لا بد لي أن أذكر لكم، مرة أخرى في حالة إصابة أي عضو من أعضاء فريق لدينا، يجب أن يعامل على أنه عدو ويجب القضاء عليها.
    Mas a perda de Qualquer membro de uma comunidade enfraquece o todo. Open Subtitles فـ فقدان أي عضو من المجتمع يقلل من الكل
    Portanto, Qualquer membro dessa organização que ajudar o Grayson, vai ser tratado com a mais severa pena. Open Subtitles -لذلك، أي عضو في هذه المنظمة ، عرف أنه ساعد (جريسون) سيتم التعامل معه بأقسى الشروط.
    Fizeste o que Qualquer membro teria feito. Open Subtitles فعلتَ ما كان سيقوم به أي عضو
    Qualquer membro da HYDRA pode ter sido, não sei. Open Subtitles أي عضو في (هايدرا) يمكن أن يكون مغسول الدماغ، ولن يعرف ذلك.
    Qualquer membro de uma equipa pode aparecer e responder. Open Subtitles أيّ عضو من الفريق قَدْ ثملُ ويُجيبُ
    Fizeste o que Qualquer membro teria feito. Open Subtitles قمت بما كان سيفعله أيّ عضو بالنادي
    Como você mesmo sabe, Sr. Regan, sob os regulamentos da quarta secção da S.E.C., qualquer tentativa de pressão, ameaça, ou colaboração com Qualquer membro da Comissão, acarretará numa investigação, e consequentemente um atraso em qualquer oferta pública inicial. Open Subtitles كم تدرك بلا شك يا سيّد (ريغان)، تحت القسم الرابع من لوائح الإمتثال في لجنة الأوراق المالية، أيّ محاولة للضغط، الإكراه أو التعاون مع أيّ عضو من لجنة الإمتثال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more