Não era a militante lésbica pronta para lutar contra qualquer miúdo de 4 anos que entrasse no café. | TED | لم أكن تلك المثلية المتشددة مستعدة لأن أتعارك مع أي طفل في الرابعة يأتي إلى المقهى. |
Talvez seja só um amigo imaginário, como qualquer miúdo da idade dele. | Open Subtitles | حسنا ً، ربمّا لديه صديق وهمي مثل أي طفل من عمره |
Só entram os exploradores, não é para qualquer miúdo com um capacete e um par de óculos! | Open Subtitles | المستكشفون فقط يمكنهم الدخول هنا وليس مجرد أي طفل من الشارع يرتدي خوذة ونظارة واقية |
qualquer miúdo a trabalhar numa garagem em qualquer lugar do mundo, com uma boa ideia pode arruinar-nos o negócio. | Open Subtitles | أي طفل يعمل في أى جراج في العالم مع فكرة جيدة يمكن أن يلقينا خارج العمل |
Ele disse que qualquer miúdo numa garagem pode arruiná-lo. | Open Subtitles | قال ان أي طفل يعمل في مرآبه يمكن أن يلقيه خارج العمل، |
Acho que a minha mãe me disse o que qualquer miúdo quereria ouvir. | Open Subtitles | أعتقد أمي أخبرتني بما يريد أن يسمعه أي طفل |