Não temos qualquer registo de um veículo roubado no Consulado. | Open Subtitles | هناك أي سجل من أي مركبة سرقت من القنصلية الصينية. |
Não há qualquer registo, pois eu não fiz mal algum. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجل لذلك، لأنني لم أفعل أي شيء. |
E embora seja quase certo que destruirão estas páginas antes de desembarcarmos, eliminando qualquer registo das suas atividades ou das suas identidades. | Open Subtitles | ومن الشبه مؤكد أنهم سيتلفون هذه الصفحات قبل أن نصل، يقضون على أي سجل |
Não tenho qualquer registo no Nautilus, e estavca francamente curioso para ler o seu relato com a lula gigante. | Open Subtitles | لا أبقي أي سجلات وكنت بصراحة متشوق لقراءة تعليقك على السمكة العملاقة |
No entanto, não encontro qualquer registo destes funcionários nas novas moradas nem nos novos postos de trabalho. | Open Subtitles | لكنني لم أجد أي سجلات لهؤلاء الموظفين... -في عناوينهم أو وظائفهم الجديدة |
Não, não há qualquer registo de eu ter cá estado. | Open Subtitles | ليس هناك أيّ سجلّ عن تواجدنا هنا على الإطلاق |
Não há qualquer registo oficial de você ter sequer entrando no país. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجل رسمي لك لدخولك البلاد على الإطلاق |
A porta de embarque não tinha qualquer registo dela? | Open Subtitles | لا يوجد أي سجل في بوابة المغادرة |
No entanto, não existe qualquer registo de nenhum Rafael Moreno nos vôos para a ilha. | Open Subtitles | ما عدا أنه لا يوجد أي سجل.. لأي شخص اسمه"رافاييل مورينو" على أي الرحلات الواردة |
Mas não conseguia encontrar qualquer registo. | Open Subtitles | ولكني لم أجد أي سجل |
Nenhum dos empregados da pizzaria tem ligação com a Taffet, e... nenhum deles tem qualquer registo criminal. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}(لا أحد من موظفي محل البيتزا له صلة بـ(تافت ولا أحد منهم لديه أي سجل إجرامي |
E se tiverem feito, mas alguma coisa fez o IHE querer eliminar qualquer registo do envolvimento deles? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبوا حقاً، لكنّ شيئاً ما جعل المُؤسسة ترغب في إزالة أيّ سجلّ لمُشاركتهم؟ |