"quando é que começaste a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى بدأت
        
    • متى بدأتِ
        
    • متى وأنت
        
    Quando é que começaste a comercializar o V? Open Subtitles منذ متى بدأت تتعامل بعصير مصاصي الدماء ؟
    A ligar para Deli todos os dias, a jogar este jogo indiano. Quando é que começaste a preocupar-te tanto com eles? Open Subtitles تتصل بـ دلهي كلّ يوم وتلعبُ دور الهندي الحقيقي منذ متى بدأت تهتمّ بالهنود؟
    Após saires do Céu, Quando é que começaste a sentir que... Que te encaixavas, que... Pertencias aqui? Open Subtitles بعد مغادرتك للسماء، متى بدأت تشعر بأن لك مكانًا هنا؟
    Desde Quando é que começaste a fazer discursos inspiradores? Open Subtitles منذ متى بدأتِ بإلقاء خطابات مُلهمة؟
    Desde Quando é que começaste a fumar esses? Open Subtitles منذ متى وأنت تشرب هذا؟
    Porque és a única que se preocupa. Quando é que começaste a odiar-me? Open Subtitles ـ لأنكِ الوحيدة التي تهتمين ـ متى بدأت تكرهني؟
    Só queria saber Quando é que começaste a sentir-te pai? Open Subtitles اريد معرفة متى بدأت الشعور بأنك اب؟
    Quando é que começaste a pensar que eras melhor do que eu, huh? Open Subtitles متى بدأت تفكر أنك أفضل منى, ها؟
    - Quando é que começaste a fumar? Open Subtitles متى بدأت التدخين ؟
    Quando é que começaste a fumar? Open Subtitles متى بدأت التدخين؟
    Quando é que começaste a beber whiskey? Open Subtitles متى بدأت تحتسين الجعة؟
    Quando é que começaste a trabalhar para a outra equipa, Delko? Open Subtitles متى بدأت بالعمل مع الجانب الآخر، ( ديلكو )؟
    E Quando é que começaste a comer? Open Subtitles و متى بدأت بتناول الطعام ؟
    Meu! Quando é que começaste a fazer isto? Open Subtitles يا صاح، متى بدأت تفعل ذلك؟
    Desde Quando é que começaste a dar-te com o Tyler Rockwell? Não sei. Open Subtitles مهلاً متى بدأت الخروج برفقة (تايلر لاكوود)؟
    Quando é que começaste a importar-te com as regras? Open Subtitles متى بدأت الإهتمام بالقواعد ؟
    Quando é que começaste a falar com ela? Open Subtitles متى بدأت تتحدث إليها؟
    Quando é que começaste a trabalhar no supermercado? Open Subtitles متى بدأتِ العمل في المحل التجاري؟
    E ela nada sem ajuda. E Quando é que começaste a assobiar profissionalmente? Open Subtitles ها هي لوحدها متى بدأتِ التصفير بإحتراف؟
    Quando é que começaste a trabalhar aqui? Open Subtitles متى بدأتِ العمل هنا؟
    Então, Quando é que começaste a voar? Open Subtitles منذ متى وأنت تطيرين ؟
    Quando é que começaste a beber café? Open Subtitles منذ متى وأنت تشرب القهوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more