| Quando acabarmos as obras, vocês vão lá a casa. | Open Subtitles | عندما ننتهي من إعادة البناء فيجب أن تزورونا |
| Vão ter fundamentos para uma perda de mandato, Quando acabarmos. | Open Subtitles | سيكون لديهم قائمة من الاتهامات له عندما ننتهي منه |
| Temos de acertar algumas coisas, então, vou ter contigo Quando acabarmos. | Open Subtitles | هناك فقط بعض الأمور لنسويها، لذا سأعثر عليك عندما ننتهي. |
| Quando acabarmos, pai, espero que não se importe que eu o trate assim... venha cá fora ver o eu que estou a fazer para o bebé. | Open Subtitles | عندما تنتهي يا أبي .أتمنى بان لا تمانع من بأن أناديك هكذا تعال الى الخلف .سأريك الشيء الذي أصنعه من أجل الفتى |
| Quando acabarmos, poderão matar os inimigos como homens civilizados! | Open Subtitles | عندما ننتهى ، ستكون قادرا على ذبح الأعداء مثل الرجال المتحضرين |
| Escute, sei que teve as suas dúvidas mas Quando acabarmos... | Open Subtitles | إسمع , أعلم أنّ لديك تحفّظاتك لكن عندما ننتهي |
| Quando acabarmos aqui, levam a caixa e enterram-no bem fundo. | Open Subtitles | عندما ننتهي هُنا ، سيأخذون ذلك الصندوق ويدفنوه عميقاً |
| Quando acabarmos o filme, compro-te um barco e vamos para o Havai. | Open Subtitles | عندما ننتهي من فلمنا سأشتري لك مركبا وسنبحر إلى هاواي |
| Quando acabarmos a extensão, acomodaremos os maiores tanques. | Open Subtitles | عندما ننتهي من التوسيع، سوف نتلائم مع أكبر الناقلات الموجودة |
| Quando acabarmos com eles, vão desejar nunca terem nascido. | Open Subtitles | عندما ننتهي منهم سيتمنون لو أنهم لم يولدوا أصلا |
| Vai ficar um espanto, Quando acabarmos de a arranjar. | Open Subtitles | سيبدو في حالة جيدة أيضا عندما ننتهي منه |
| Estarei melhor Quando acabarmos esta papelada legal. | Open Subtitles | سأكون أفضَل عندما ننتهي منَ هذه الأمور القانونية |
| Quando acabarmos, vou procurá-lo no Livro das Sombras. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هنا ، سأذهب إلى كتاب الظلال لأتفقده |
| Posso levar para casa o vídeo a recordar isto, Quando acabarmos? | Open Subtitles | يجب علي أخذ نسخ تذكارية من هذا للمنزل عندما ننتهي أليس كذلك |
| Quando acabarmos a residência, arranjamos emprego no mesmo hospital. | Open Subtitles | عندما تنتهي إقامتنا فكلانا يستطيع الحصول على وظائف في نفس المستشفى |
| Quando acabarmos com isso... vamos mandá-lo para ser enterrado no cemitério do estado. | Open Subtitles | عندما ننتهى من الجثة, تذهب الى الولاية للدفن في المقبرة الرسمية |
| Quando acabarmos, talvez as possamos comparar. | Open Subtitles | حسناً , ربما حين ننتهي من هذا يمكننا المقارنة |
| Vai sentir-se um pouco estranha, mas Quando acabarmos, vai poder ver de novo. | Open Subtitles | سوف تشعرين بالغرابه قليلاً ولكن عندما انتهي ستكونين قادره على الرؤيه ثانيه |
| Quando acabarmos, vocês vão chamar ao Sham o super-cavalo! | Open Subtitles | وعندما ننتهي سوف تطلقون على "شام" الحصان الخارق |
| Vou dar-lhes uma medalha Quando acabarmos. | Open Subtitles | حسنا, سوف اقوم بإعطائهم ميداليه حينما ننتهي |
| Talvez Quando acabarmos, podia mostrar-te as actualizações? | Open Subtitles | ربّما بعدما ننتهي هُنا، يُمكنك أن تُريني البيانات الجديدة؟ |
| Quero o meu lança-chamas Quando acabarmos. | Open Subtitles | أنا ستعمل أريد بلدي قاذف اللهب الى الوراء عندما فعلنا. |
| - Isso é interessante. Eu gostaria de ser amiga Quando acabarmos. | Open Subtitles | رائع لأني أحبك وأريد أن أكون صديقتك عندما ننفصل |
| Temos outro trabalho em Carlton Quando acabarmos aqui. | Open Subtitles | والآن لدينا عمل آخر في طريقنا في كارلتون بعد أن ننتهي من هنا |
| Talvez, Quando acabarmos isto, devêssemos voltar para as Fiji. | Open Subtitles | لربّما متى نحن نعمل هنا، نحن يجب أن نعود إلى فيجي. |